忍者ブログ
--梦想是在东京中野开家面包店
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

下面接著寫。

三個人唱完是一段時間的TALK,但是現在我想不起來講的内容是什麽了。

我只記得成桑說起自己買了照相機的事情,然後他和UZA桑還唱了兩句不二周助的《按下快門的機會只有一次》
就是百曲中所唱的那一首。
台下超興奮!
成桑:不二初中三年級就買得起那相機啊??????
UZA桑:估計是老爸送的。
成桑:那倒還説得過去。

之後成桑說,差不多也得請嘉賓出來了。

嘉賓就是岸尾大輔。

其實之前也推測過,今天這些人中有很多都是爲了岸尾大輔來的——因爲以前這三個人的LIVE票從來沒有這麽難買過= =
據説是瞬間完售的,實際上我去買的時候也因爲網絡出現大混雜而詫異過。

然後成桑他們向後臺招呼,於是岸尾大輔就一下子跑上來了。
下面立即爆發出歡呼聲——我怎麽覺得心情這麽複雜呢????
第一感覺是:岸尾大輔這個人是一個可愛型的人!
但是他完全不是我TYPE就是。
同樣是可愛,跟浪川的可愛是很不一樣的。

岸尾大輔的fan請不要生氣——
我的話,還是喜歡成桑那種憨厚的可愛,還有浪川那種魅惑(?)的可愛。
岸尾大輔對我來説有點太吵了= =

然後岸尾上來講了一段他之前的活動和專輯的話,然後他拿出一個桃心性熒光棒= =好像是他的標誌性商品。不過那個熒光棒有點歪了。他就說了句——

這個變得有點奇怪呢。

結果下面伸出一百個左右熒光棒來= =
我終于知道今天來這看嘉賓的人有多少了Orz

成桑:……好?害……

成桑什麽心情呢?表情很複雜。笑。
之後岸尾大輔就唱了一首非常激烈非常high同時對於我來説也是非常吵的歌。
唱到最後他在臺上用力拼命地跳,用力揮手,就是這樣一首歌。

在他講話和唱的時候,我注意到楠田桑一直站在角落,基本沒有説話。這讓我想起221公開錄音,他也是一到TALK的環節就在最邊上的地方很安靜地笑。
我感覺他——可能是出道時已經過了三十嵗的原因?——一直都是這種態度的。
雖然他有的時候會突然爆發RP。
我覺得比較真實的楠田桑是在饅頭鋪LIVE上,坐在圓凳上很悠?地唱著英文歌的樣子。

唱完以上這首歌之後。岸尾大輔回到台下,下面成桑說,我們三個人每人再唱一首自己喜歡並且懷念的動漫歌曲。
嘛,雖然,這三首歌曲沒有一個是我知道的= =
楠田桑演唱的這首叫做「Zokkon命」。
啊,對了,在前面演唱中,他也有用長號幫兩個人伴奏。

唱之前有件好玩的事——

唱之前,成桑說:來來,楠田君你站中間唱。
楠田君搖頭:不去……
成桑:怎麽啦,你站中間唱嘛。
楠田君裝作調整麥克風,低頭搖頭:不去……這裡就行了。
成桑:爲啥?
楠田君:……恥ずかしい(我不好意思)
當時就和全場的反應一樣。成桑瞪圓了眼睛:——你不好意思???!!!那剛才那種模樣你沒覺得不好意思??????
(其實我也這麽想——剛才那麽BT的事都做了,現在在這邊裝什麽嬌羞狀啊|||)
楠田君繼續調整歌譜,用很楠田本色的聲綫(也就是不是shishido聲綫而要溫柔個八度)說:
剛才什麽事??

成桑吸了一口氣無奈地說:好,好,我知道了,剛才那個不是你對吧??
楠田桑:剛才誰??
成桑:……………………開始唱吧。


之後呢,就是三個人繼續的TALK。
這次成桑講了去紐約,見到無數人爲Michael哀悼的事情。
我實在是太?慕你了成桑TT
沒有能為Michael表示哀悼實在是人生的遺憾。
成桑說,紐約的大街小巷無不充滿Michael的歌聲,街上全都是歌迷,店裏就更不用提了。
他講了一段時間,這時台后出來一個人。

我一看——偉大的P桑Orz

偉大的P桑還真是,經常出現在不可思議的地方啊。
P桑端著一個蛋糕出來,因爲最近是成桑的生日。
和大家一起唱了生日快樂歌。這裡真是非常非常開心的。
但是之後,又出來一個蛋糕,這是爲什麽?????
因爲最近也是偉大的P桑的生日。
於是我們又唱:dear松井桑,happy birthday to you= =
我明明621都唱過一次了= =|||||||

於是蛋糕們也都回去了,下面P桑上來問成桑——
話説我在後臺聼得正高興,爲啥在我那蛋糕上來之前說起死人的事?????
= =
お生憎さま〜〜〜〜

然後P桑來了幾句客套話,又開始給大神那CD做廣告了|||||||||||||||||||
他這人真是不遺餘力。
其實我很?慕+佩服P桑的,他的工作給他帶來很多朋友還有美好的事情吧。
感覺他已經把POT音樂總製作人這件事和自己的生活完全融為一體了。

然後P桑講完下去了,以上三人唱了最後一首歌,不過這首歌的名字我不太清楚了,也是廣播中出現過的一首歌。
唱之前,成桑說,時間不知道怎麽樣了。說著看了一眼表。驚叫道——都這個點啦!!!!
然後說:這高興的時間真是過得快啊。那麽下面是最後一首歌。
說完之後場子裏果然:哎????????
意料之中,意料之中。

這時我突然想起以前有過一次,好像是54楠田桑個唱吧。他説是最後一首了,場子裏也:哎???????
結果他露出一個很可愛的表情,其實可愛也不完全合適——就是那種:你們啊……的表情。
看他個唱的人當然都是年輕女生,所以他那個表情好像有點帶著一群小姑娘去郊遊,之後要解散那樣。
很有三十九嵗大叔風範!!!
當時他說:え〜〜〜って、もういっぱい歌ったんだでしょう。ほら、BBBじゃないですか。BLUE終わったらBELIEVE、BELIEVE終わったらBRIGHT、もう歌い終わったよ〜〜

我怎麽記得這麽清楚呢Orz

啊啊我忘了,這最後一首歌好像是拼的,因爲中間,他們突然拿出眼鏡戴上,開始唱眼鏡's||||
本來UZA桑戴著眼鏡,所以是另兩個人戴上了?框眼鏡。
一唱眼鏡‘s真是超大的驚喜,全場都瘋了。我也覺得一股熱氣直往胸腔裏湧。
果然還是遇上POT是最親切的啊!!!!!

三個人唱到結尾在音樂還在演奏的時候就一邊揮手一邊下去了,後面樂隊繼續演奏直到整個曲子終結。
之後大家彼此看看,會心地一笑,開始安可||||||||||||||||||||||||||||||

這個也是慣例= =

安可了一段之後三個當然又跑出來。這次換了衣服,換上了?與白的GLORYT|||||
楠田桑穿的是?色的,另兩個穿的是白色的。
然後嘉賓岸尾大輔和P桑再度出現,閑扯篇了幾句,我記得P桑還問,你們穿這衣服幾號的啊??
楠田桑說,我們穿的都是M號的。

Orz你的話我信,UZA桑也穿M號????

然後他們說,最後我們就再來一遍[白と黒のグローリー]吧!

於是最後三個人熱唱這首BT歌,還唱了兩遍!!
我們在下面還要配合著中間那個BT一起跳G!L!O!RY!= =||||||||

但是真的超開心,這首歌真的太RP了!!!全場陷入歡樂的浪潮。
中間還抛彩球,揀到的人可以拿到簽名。不過我沒這個命,他們都不往邊上抛的……

然後唱完這個,三個人真的下去了。
不過因爲知道後面在物販還可以看到,因此大家也都很平和地收拾東西準備退場。
有的人一下子就坐在地板上了,我也坐在舞臺前的地板上開始收拾東西。
真的很累。不過還算是歡樂的一夜。
下面還有見面的事,暫時休息一下再寫……


--------------------------------------------

下面繼續

話説,我在舞臺前的地板上坐著的時候,身後出來一個人。
我一看是P桑= =
於是我就坐在P桑牛仔褲下,一邊收拾東西一邊聼他在頭頂上繼續慢慢悠悠地廣告。
他還帶了一點東西在現場賣= =

他說:嘛,大家大概都想到外面物販那邊找那三個人講話,不過我猜現在那邊肯定是一個長蛇狀態,我們就來說說先生的CD怎麽樣呢。
這次的CD嘛,裏面有56個聲優的message喲……(後面省略廣告説明無數字)

其實坐在P桑牛仔褲下擡頭看他講話很奇妙啊Orz
不過很快就站起來了,靠在欄杆上看他。
距離一米= =

P桑比我想的歲數大點,看起來,以前沒有這麽近看過他。
鬍子有一點,竟然還是淺金色的胡茬,你是哪一國人啊??????
不過可能是光線的原因。
這個時候場子裏只剩下二十人左右,因爲大家都跑去樓梯上排隊了。於是我很悠?地觀察了一段時間P桑。
回來有點後悔,應該去搭話,煽動一下他把CD往中國引進的決心。
不過我國政府不會同意的所以就這樣吧……………………

話説P桑真的挺愛穿大花的衣服= =


然後我就出去樓梯上排隊了= =
這裡也有點後悔的,因爲我本以爲我是最後一個,結果排著排著後面又來了好幾個人,我猶豫了一下就沒排到最後去。
將來各位如果有機會來做這種事一定要排到最後去,因爲他們跟你講話的時候,不會因爲後面還有人而緊湊地說上幾句話就過去了。
最後一個的話,能多說會兒。

不過話是這麽說……我還是……
本來就沒什麽自信,其實。排到楠田桑面前的時候,一下子又變成DAME狀態了。
前面我有用日語寫,下面翻譯過來= =

其實我排到還有三四個人的時候,聽到後面的女生說:

在楠田桑面前根本沒辦法講話。

以前也有人在BBS上這麽說,看來不是我一個人有這種壓力。
雖然很奇怪——爲什麽大家在楠田桑面前就變得沒辦法講話了呢?
其實他又不可怕的,不如說他努力想變得隨和。
但是真的是這樣,到他面前就是有敬畏的感覺。於是講不了話了。

縂而言之我排到他面前,他沖我笑著說——久等了。(因爲他那個時候是在攤位後面站著賣東西,所以他在裝店員)

其實他早就看見我,因爲我排隊前在他面前晃動了兩次,他看見我,稍微想了一下,然後馬上就想起來那樣。那種表情。

於是他說完:久等了。我立刻就不行了。
本來我前面想,不知道該怎麽跟他打招呼。我是說:好久不見了呢?還是說,今天辛苦了呢?還是乾脆說晚上好呢?
這些句子糾結在一起就變一片空白。但是刻不容緩,我只好說:那個……我是之前那個……中國的……
(其實我說得遠遠不如五月份那次,也就是退步了|||)
心臟一下子變得很難受更加緊張。
楠田桑就說:每次都來真是太感謝了。
然後他問我要什麽。但是我緊張心情還沒過去,於是就說:請問那個……?色的……T……米了麽?

啊啊啊我真是不想回憶這一刻………………………………

因爲我就連這麽簡單的句子都沒能說完全,而且發音發顫,結果他沒聼懂。
我竟然說出讓他聼不懂的句子|||||||||||||||||||||||||||||||

之後我再説一遍,這次他總算聼懂,不過這是因爲他猜到我的意思的原因。
我快瘋了。
他就說,?色的現在沒有了得去預訂。

然後我還很想再説點話啊…………但是,於是我破罐破摔地心一?對他說:

我好像又什麽都講不出來了。

楠田桑笑。

我繼續說:對不起,我日語還是說不好。

因爲心都?了,所以以上其實說的突然變順了。然後楠田桑說:沒關係的沒關係的。
Orz我最不想聼你講這個了= =
然後我向他伸手,他似乎也有點慌了趕緊跟我握手。我又不知道說了點什麽前言不搭後語的話就趕緊逃了。
………………
………………
………………

雖然,我現在已經絕望了默認為我跟他講不出話是一件很正常的事講出來才不正常。但是我還是很鬱悶。
我想:NND我的日語就這麽不行麽????

於是我必須得趕緊找個旁人求證。
於是我就跑到UZA桑那裏。

UZA桑看起來真像慈祥的老爸,我不緊張了。

我説:UZA桑,晚上好。我是從中囯過來的。
UZA桑(當然他很驚訝)睜大了眼鏡後面的眼睛:噢噢!那真是太感謝了。從中國來的啊。
我:因爲要學日語,所以就來這邊留學了。
UZA桑:那你現在是在日本住著嘍。
我:是啊。現在在日本住。那個,今天LIVE真是辛苦了呢,我覺得超級開心。謝謝。
UZA桑:謝謝!
我:不過我覺得自己日語說得不好,沒辦法多講。
UZA桑:沒有啊,你講得很好的。

然後他轉頭跟成桑講了句話,聲音很小沒聼清,但是因爲成桑立刻開始看我,我覺得UZA桑大約是說:這個是從中國來的喲。

因爲我都已經跟成桑相互對視了,於是我就再跟UZA桑說謝謝,然後說了句,我覺得日語還是有點難的。之後跑到成桑面前。

之前也一直跟UZA桑握手,UZA桑那手也是老爸感覺的手,很大很溫暖。感覺真好^^


然後接下來成桑。

我說:我是從中國來的喲。(其實我真不想講三遍)
成桑:(瞪圓了眼睛)喔喔,這可真是太感謝了!!你是從中囯的哪裏來的啊??
我:我是從北京來的。
成桑:噢噢,北京啊。不過日語說的好?害呢。
我:現在我正在學呢。

然後他講了一兩句話我記不清了,這個時候我只覺得成桑超級可愛,簡直就像一只泰迪熊一樣。眼睛睜得又圓,看起來又很憨厚的樣子。而且真的很親切。
我覺得在他面前應該沒人說:不敢講話吧。
好感度飆升,於是很想跟他講話了。

然後他又問我:那我們剛才說的那些話是不是有聼不懂的地方?
我說:有一點,大概聼得懂百分之八十吧。
成桑:好?害呢!好?害!
我:真的嗎?謝謝。可是我覺得還不好,聼是能聼懂,可是講話就不行了,覺得自己什麽也講不出來。
成桑:不不不,沒有那樣的事啊,你講得很好的,真的。
我:……可是我跟楠田桑講話的時候就什麽也講不出來TT
成桑笑了= =
這個笑容的意味是:嘛,嘛,我很理解喲!

我:我總是超級緊張TT
成桑:嘛,也不用的嘛。不要緊張。
我:……我加油吧……
成桑:不過今天來真的超級感謝,我超級高興。那個,“感謝”怎麽説來著?謝——謝——(中文)

我也小驚了一下的,成桑原來你也多少會一點中文啊?!
沒聽説你跟中國有什麽交集啊????

我說:對啊對啊。謝——謝——

成桑跟著念一遍:謝——謝——

我:嗯嗯,成桑你發音真不錯。

成桑很不好意思地笑:哪裏哪裏~~~~
(Orz我自信一點點地回來了……)

於是我說:今天的演出真的非常棒,超開心的,非常感謝。
成桑和我彼此鞠躬,我就撤了。

Orz我還是覺得像被扒了一層皮那樣……
跟楠田桑面對面讓我的心臟不堪重負…………怎麽用成桑調節都調節不過來…………
不過成桑真的很治愈,他唱歌也非常好聽。
我現在也是成飯了!
然後回來看百曲,看到成桑出場也覺得非常親切。
PR
この記事にコメントする
color
name
subject
mail
url
comment
pass   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
No title
在台上楠田桑跟成桑的那段对话笑死了……原来他真的也是会不好要意思的||
于是说不想回忆的片段就不要回忆了TAT
也许应该先去跟成桑他们说然后等说话的感觉调整的差不多了再去找楠田桑?嘛虽然我知道并不是因为这个的关系= =
P桑还真是……相当不遗余力啊!
紫花 2009/07/12(Sun)  21:30 編集
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
75楠田桑[白と黒のグローリー]發售紀念LIVE/REPO-感想 HOME 日本での生活
photo by 七ツ森  /  material by 素材のかけら
忍者ブログ [PR]
管理人
Violet
とにかく鳳宍

手账控、整理癖、考据狂

三次元热爱:MJ、楠田敏之

喜欢的东西:紫陽花、椿、鬼故事、推理小说、平安时代、秋季、历史、旅行、雨天、落叶、猫、咖啡、面包、火车、博物馆、哈利波特。

喜欢的角色:乱馬(乱馬1/2)、服部平次、ジン(名探偵コナン)、三井寿、宮城リョタ(スラムダンク)、跡部景吾(テニスの王子様)

喜欢的CP:新兰、乱茜、剑心巴、百四(XXXHOLIC)、森永巽(恋する暴君)
鏈接
+++友+++

------------------「テニプリ」
· 琳-「昔」·「今」
·
· 蘺-「昔」·「今」
· Frog-「昔」·「今」
· ゆき
· カケル
· 墨色
· 小弥
· lilin
· 银子
· 诚然
·
· Isyuca
· zenithecho
· 藤間初夏-「昔」·「今」
· panpan
· AVEX东家(果子)
· 燃冰
· 橘萱
· emilydate
· Inugome-「昔」·「今」
· 有海
· 冰羽泡泡
· 紫花苜蓿
· lovenyana- 「昔」·「今」
· ice
· 
· akiko
· Violet
· カオル-「昔」·「今」 
· Saita- 「昔」·「今」
· Raindrop-「昔」·「今」
· Ayaki
· 佐子
· 阿茶

-------------------「遠い人」
· 佩佩-「昔」·「今」
· 綠綠
· 千葉
· 0680
· Reiko
· Mayuki
· 果果
· 梔梔
· 蘇离香
· 魚子
· 風煙
· 紫藤
· 紅葯
· 小暖
· 月魚
· Daisy
· Spooky
· 叮当


+++好きな+++

· 楠田敏之さんBLOG
· 郷本直也の散歩道
· 郷本直也さん中国応援サイト



+++素材感謝+++

· [CSS]ニンブロラボ.
· [写真]NOION


最新留言
[05/06 sunny_back]
[02/17 Corrine]
[02/05 sunny_back]
[01/17 柯小晓]
[12/09 .............]
最新記事
(09/09)
(09/04)
(07/29)
(07/24)
(07/17)
(07/17)
(07/15)
(06/20)
(06/08)
(06/05)