忍者ブログ
--梦想是在东京中野开家面包店
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

剛才看了一下似乎這裡好了。終于。也不知道晚上是不能也能上來寫。

但是,還有很多事情要做,所以也沒法把這幾天發生的事一一寫出來。其實我這幾天沒寫日誌也沒有覺得不習慣,因爲做了很多其它的事情,也沒有覺得空虛。

嗯,一如既往地在shock中度過。

一年的最後一天,似乎應該作個總結什麽的,不過對我來説似乎——也沒什麽可以總結的。上半年情緒有點不穩定,遇到了很多事,人比較傷感,下半年則是正好相反。

昨天晚上十分鬱悶,因爲FTP的問題,本來可以幾分鈡做好的事情,弄了三個多小時,中間差點放棄不做了。不過還是謝謝幫忙的各位,總算把一期一會的模板改完了,顯得稍微精良了一些,能以一個好點的模樣迎接新年了。

新的一年有很多計劃。但是實話說——對於自己工作上的事兒,一點計劃也沒有。這幾天,遇到的現實的事情令人沒有心情思考自己的事業發展。
或者說是在一個區域範圍内,沒有什麽希望吧。就在這一個星期裏,遇到的現實的令人沮喪的事情十分之多,以至於每天中午在單位吃工作餐的時候,都沉默寡言,有時候還在發呆。

不過,並非是針對我個人的什麽事,這個放心好了。

所以說在網上的我還是另一個模樣啊。

元旦假期要做很多事兒,就這樣吧。

最後,其實對於下面那篇日記的事兒,我真正在意的,不是5C沒有放,因爲,説到底,怎麽也能看到。
我真正在意的是,毫不解釋一聲就只放和樹的,導致周圍很多人都認爲根本就沒有其他人的,大家都很失望。
也有很多人會抱怨MMV太偏心和樹,會出現很多誤解,和樹飯和其他人的fan之間會有摩擦。

我個人一向認爲,如果想要把資源拿出來共享,這樣做的人的開始的願望其實都是很無私的,想要與大家共同交流而已,但是到了最後,如果你已經成爲了這個領域的權威,最有影響的地方,很多人會翹首期待你的發佈,也更加相信你這裡的時候,就應該想到自己的責任感。不拿出來不算什麽,重要的是跟大家說清楚。

因此這就不是願不願意拿出來的問題,確實,大家沒權利要他們拿出來。
但是,因此造成的那些誤解和失望,這件事絕對不是沒有責任的。

以上。
PR
この記事にコメントする
color
name
subject
mail
url
comment
pass   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
無題
不要把自己有如小孩子撒娇般的过度依赖一厢情愿的误认为他人「理该」具有的「责任感」
那个5C不是任何官方组织,他们本来就没有详尽公布完整信息的责任跟义务,除非他们曾就此对大家有所承诺有所声明。
说直接一点,就算他们故意偏袒加藤、就算他们对于其它演员的其它内容一律视而不见,那也都是他们的自由,没人有资格、特别是本身就在享受着他们的无偿付出为自己带来的种种便利好处的人尤其没有资格、对他们发出任何苛责与不满,就算说得再冠冕堂皇也是一样。
他们只是选择性的放出资源内容,并没有公开发表说“这就是全部的内容、没有其它”。抱此看法的人要怪就怪自己错误理解信息、怪自己没去调查官方信息进行确认、怪自己没去买绝对完整无误的正版商品……这件事从头到尾都不是资源发布方的错。
不要把他人出自一片好心主动提供的便利相助当成是自己理所当然应得的东西。就是因为现在抱着这种心态的人太多,才会导致原本一腔热情想要做事的人获得的只有心寒与打击、而被迫自私冷漠。
王子 2006/12/31(Sun)  18:48 編集
無題
当时偶和VIO几乎是同时收到这个SHOCK的~~
那时候,偶的反映也是,啊~~受骗啦~(这种受骗的话感觉还是有点"幸福"的,因为还能多看到几眼网舞中的他们,很开心很激动。)
我们确实是这么相信了只有KAZUKI版的SEASON。(当时是真的很相信,所以知道后才会有这么的激动感,幸福感)~~单从这张DVD来看,要说从官方的话,我就无从得知官方哪里发出诸如这张碟里有包括一些什么内容的资料(偶只知道它几钱什么时候发售之类的||||||还有就是参照之前的VOL1,2这样来看。)
本来,作为一个饭的过程,也是从无知到有知。大家因为相同的爱好走到一起,共同分享资源,所以有了论坛,有了BO,从这边得到这样的消息,从那边得到那样的消息。信任这东西有时候在无意中就这么形成了,然后很理所当然的认为(这算是根据平时下载时所得出的惯性思维??还是说白了?)他们放出来的东西就是这张DVD里的全部(而且也没有介绍说这张碟里有些什么东西)。相信很多人都会有这样的倾向的吧?!
我也并非在指责他们。他们放出东西让我们来下载,从心里感谢他们。
只是当时心理从一个极端到另一个极端是要过度一下的。我们没说跑到他们论坛去指责一番,知道这样的事很过分的很不应该。只是在自己BO上小小的怨念了一下。其实过了也就没什么了。而且当时的话,我怨念更多的是,啊~~原来还能多看几眼啊,很激动,这样的感觉。
看到王子之前说的那句“就是因为现在抱着这种心态的人太多,才会导致原本一腔热情想要做事的人获得的只有心寒与打击、而被迫自私冷漠。”想到,当时在荣耀的时候也因为这样,大家才都想离开了吧??!在自己的BO上也就不用象BBS那样了。有些时候看到一些人说出来的话做出来的事确实是过分了点。
有些事情的话,总括的来说是这样没错,可是一点点加起来的话感觉又并非完全是这么一回事的样子了。因为我自己也碰到过某类似的事情,越来越觉得,有时候,语言只是个陷阱~(扯远了,54吧|||||)
嘛、每个人经历的事情也不尽相同所以想法看法难免会有偏差。
......其实还有米说完的,但,,但,,貌似废话太多了~~(小声的说:会不会引起啥不必要的矛盾??不会吧~那偶等一下继续)
2007/01/01(Mon)  00:13 編集
無題
其实琳和维的想法我从主观上可以理解,但是理解归理解,并不代表客观上的正当
首先说到那个5C对大家的“误导”,我想问你们有任何人在有了“这部DVD只有这个内容、没有其它”的想法后,有亲自去向5C的人询问确认了吗?如果有,而且他们给出了肯定或者类似的回答,那么的确就是他们在散布不实消息理应负有责任;但如果根本没有人去问过确认过就自以为如此,那么我还是得说,这纯属自个儿一厢情愿、怪不得别人。
说实话我还是没法理解为什么所谓比较有影响的字幕组放出的东西就会被默认为是完整的内容..................= =|||| 他们是有做过这种承诺吗?
至于官方信息的查询,像amazon等网站都会列出商品的主要内容,除此之外商品的发布方那边往往也会有比较详细的说明,此外像关系人员的网站网志啦、日饭方面啦等等等等,可以获得资料的渠道多得是。倘若是完全不懂日语的孩子那也没办法,但是琳跟维并不是,那么说出这种话就实在太不应该了。说实在的,现在这种信息社会,有了网路的便利、要查什么东西几乎都不是难事,连某直上过的小学是哪间俺都能给他找出来了= =+ 关键在于自己有没有那个心。并非我要倚老卖老...翻译时反复核对确认词义之类的,都只是所谓的「付出心血」最基本的程度而已,只要自己做翻译的(用翻译机的那种当然不算|||)都是这么过来的,但若要跟自己去网路的资讯海洋中有如捞针般的收集、整理、分析散乱各处的各种「隐性」资料比起来就根本算不了什么了。我想只有等你们哪天真正体会到了这种辛苦与不易、或许才能了解到到荣耀撤楼为止我们所感受到的心寒与委屈吧。
另外说件稍微有些偏离话题的事。在日本的V系(视觉系)界来说,不懂得自己先去进行各种调查研究(特别是当很多资料明明很容易就能查到)、而在想到啥问题时都只会去找人问答案的行为是非常受鄙视和嘲笑的,会被看作是只会依赖他人、完全不会自己动脑子自己付出努力的娇气小孩子、对他们决不能给予纵容的。虽然我自己也会觉得他们骂的话确实真的太狠了(V系人一个比一个毒舌..汗笑),但是这种观念本身我确实是很赞同的。
至于说在自己BO上说跟在BBS上说的影响不同...确实BO是自己的地方,要怎么说、说什么都是个人的自由、别人没权力干涉。但就像维所说的,要为自己说过的话负责。在自己的BO上并不是不能发泄私人情绪的不满、对他人进行指责评论,重点在于这种评断是否合理、正当、理直气壮。就好像,同样很多孩子来看维的BO、对维给予着信任与崇仰,因此会下意识的倾向于将维在言语背后所表露出的各种观念都视作是正确的、将其接受并变成自己言行准则的一部一样。这种潜移默化的影响所能达成的效果真的超乎想象。这也是为什么俺宁愿带着被维、琳还有其他不认识的大家嫌恶反感的觉悟、也要罗里罗嗦的在这里把事情全部讲清楚。
我明白对于日本艺能界、日饭的很多观念、默契言行,中华区、尤其是内地的孩子完全没有概念、甚而无法理解。这不是我们的错、而要归咎于国内目前这种并不够健全的业界环境和市场体制。但是大家不能因此就自以为是、把一些普遍存在的现象就都看作是正当的合理的,要抱着open mind去观察、去学习、去请教比自己有经验的人。三年前的我也是完全不会懂得这些道理、这些东西的,唯一懂得的就是「谨慎」(笑)。但我现在就是能堂堂正正的以真格饭的身份面对俺喜欢的那些家伙、以海外饭的身份面对日饭、还有以理直气壮的立场去教训人骂人('__, ̄+)9(被众人乱棒打死)
(抬头....俺真想拿这个去俺最近惨遭荒废的BO冒充日记凑数...................殴|||)
王子 2007/01/01(Mon)  15:28 編集
無題
确实是觉得日饭来说和我们很不同,非常不同~
应该说是就整个国家来看环境也很不一样。更别说小小的某一方面了,通过点点滴滴的事情都能体现出来。(插:觉得看了上篇关于日饭的那段话都可以变成——“王子关于日饭知识讲座”了)
所以说,现在的思维方式也只是现在的想法,坚信的东西这样子。
嘛~~话说这说到现在偶把5C的事给ZENZEN忘了。我想每个人都会在自己心理对某件事或某个人有那么一个印象的,就让这个也成为心里面的某个印象去吧。
现在的话,是有在体会以前你们所走过的路吧~~不亲身体会的话确实是很难知道的。嘛,要郁闷也好,开心也好~只要自己想做的事,喜欢做的事,那就不要大意的去做拉。等以后怨念了,郁闷了,那都是以后的事了。
P.S.其实我想写什么偶觉得都有点忘了~可恨可恨,可恨的加班!!
2007/01/04(Thu)  01:50 編集
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
嗯…… HOME 果然是一天也逃不過
photo by 七ツ森  /  material by 素材のかけら
忍者ブログ [PR]
管理人
Violet
とにかく鳳宍

手账控、整理癖、考据狂

三次元热爱:MJ、楠田敏之

喜欢的东西:紫陽花、椿、鬼故事、推理小说、平安时代、秋季、历史、旅行、雨天、落叶、猫、咖啡、面包、火车、博物馆、哈利波特。

喜欢的角色:乱馬(乱馬1/2)、服部平次、ジン(名探偵コナン)、三井寿、宮城リョタ(スラムダンク)、跡部景吾(テニスの王子様)

喜欢的CP:新兰、乱茜、剑心巴、百四(XXXHOLIC)、森永巽(恋する暴君)
鏈接
+++友+++

------------------「テニプリ」
· 琳-「昔」·「今」
·
· 蘺-「昔」·「今」
· Frog-「昔」·「今」
· ゆき
· カケル
· 墨色
· 小弥
· lilin
· 银子
· 诚然
·
· Isyuca
· zenithecho
· 藤間初夏-「昔」·「今」
· panpan
· AVEX东家(果子)
· 燃冰
· 橘萱
· emilydate
· Inugome-「昔」·「今」
· 有海
· 冰羽泡泡
· 紫花苜蓿
· lovenyana- 「昔」·「今」
· ice
· 
· akiko
· Violet
· カオル-「昔」·「今」 
· Saita- 「昔」·「今」
· Raindrop-「昔」·「今」
· Ayaki
· 佐子
· 阿茶

-------------------「遠い人」
· 佩佩-「昔」·「今」
· 綠綠
· 千葉
· 0680
· Reiko
· Mayuki
· 果果
· 梔梔
· 蘇离香
· 魚子
· 風煙
· 紫藤
· 紅葯
· 小暖
· 月魚
· Daisy
· Spooky
· 叮当


+++好きな+++

· 楠田敏之さんBLOG
· 郷本直也の散歩道
· 郷本直也さん中国応援サイト



+++素材感謝+++

· [CSS]ニンブロラボ.
· [写真]NOION


最新留言
[05/06 sunny_back]
[02/17 Corrine]
[02/05 sunny_back]
[01/17 柯小晓]
[12/09 .............]
最新記事
(09/09)
(09/04)
(07/29)
(07/24)
(07/17)
(07/17)
(07/15)
(06/20)
(06/08)
(06/05)