忍者ブログ
--梦想是在东京中野开家面包店
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

11月7日和樹的LIVE在世紀劇院舉行
我們打算中午去附近吃飯並排隊= =
因此,那天如果有想一起聚餐並排隊(|||||||||||)的朋友,請在下面留言

雖然估計大家彼此都不認識,但是大家的志向(?)是相同的,因此才有了認親大會的念頭

雖然其實我跟要來北京並且一起吃飯的各位大家也都沒見過= =但是這是一個多么好的一起吐嘈的機會啊!!
而且鑒于來我這裡看到這個的多半都是OS飯,不覺得很多OS飯在一起也很棒嗎?
至少不缺乏聊網舞的人^^

那麽大概中午十二點半到一點左右見,願意加入的請留言
PR
最近承蒙臺灣的悠給了我留言本的新頭像
爲了這個頭像我把整個主站的版面都改了
因爲頭像實在太萌了
各位一定要去玩一下~~~~~~~~~~~~~~~

但是頭像請不要到處使用,因爲版權是別人的

然後,這個BLOG的右側和站子的首頁都放了關於同人志的投票
主要是想看看明年二月份印刷哪個比較合適,因此請諸位一定要去投一個~~~
感覺上,未發表的和已發表的各一個比較合適
如果是這樣的話,内頁插畫的作者也需要去邀請

我想如果是《貴方》和《夏·秋》的話,想用自己拍攝的封面
但是《貴方》的内頁有想過用彩頁照片,那個的成本會高

總之都還是在幻想中

關於投票裏面的説明——凡是已發表的,當然會在後面加筆,不然無法體現它是印刷版,加筆基本都是番外,5000字上下
至於season系列的夏·秋,由於我對秋的部分不滿意,因此會重新寫另外的情節
冰帝國中教務組的話則仍然會發表在網葉上,因爲以前都是這麽做的,為表示區別,印刷版是11篇,網葉是10篇,這樣

以上這些計劃中並非全部同時實現,而是優先實現明年要出版的那個
因爲説到底我只有一個人嘛


另外和樹的票OK了
今天从日本寄回来的三箱书到了。
9月25寄的船运,其实我分两次寄,中间差了三四天,但还是一起到了。

之前本来非常担心,因为听说丢的可能性也不小,而且怕粗暴的搬运把箱子弄散了。
不过到了后箱子们还算完好。

看来其实也用不了一个月。

于是想放个片子开始整理这些书,不知为什么最后突然决定放网舞
真的好久没看网舞了,510之后根本就没再看过了。而且电脑里只存到了58。

而且我还放的是DL2
有的时候会因为没有冰帝而看DL2
其实我蛮喜欢前面那些学校,如果没冰帝的话,我还能找回点本来对那些学校的感情
其实一开始大家都应该是喜欢POT这件事本身的吧?!
虽然最后我们都进了邪道就是了(啥?)

感觉好纯洁啊!(????)

而且我特别喜欢和田正人,那些歌也很经典


下面开始收拾日本寄来的书,文库本很多,书架又得丢出一些东西

暂时一年内,都能连续不断地有日本原版看了,不过我怎么没买恩田陆的书呢||||||||
那个时候没想着买真后悔啊Orz
最近不外出的時候,每天下午五點鈡左右快遞會來拿走給各位寄的本子

我每次都是直接給同一個快遞打電話,所以很熟
話説今天我又給他打電話,他說他不在我傢這邊活動,另叫個人給我

於是我就在家等著這位快遞

半小時后門鈴響了,我去開門

喔,今天來的這位不太像快遞啊——這是第一個感覺。
高高瘦瘦的,帶著眼鏡,説是哪裏研究生估計也有人信
然後該位快遞一進門就對著我傢的書房目不轉睛

我傢的書房實際上是用客廳和另一?房間打通后造的,因此我傢其實沒客廳,而且此書房和玄関之間是用落地玻璃隔開的,因此一進門就看到兩面書墻壓倒而來

我家書房的規模比“書房”大點,比“書庫”小點,因此一般人進來都會驚一下——雖然如此,快遞看著那個眼光發直還是第一次
於是我叫醒快遞把他讓進書房,拿四個快件給他
今日訂單四件

他拿過單子看了說,你寫書嗎?
我:(愣住一下,條件反射般地……)寫啊!!
他:啊,我好像看過呢,你說下書名
我:……………………(這怎麽可能呢???)啊哈哈,您説笑了
快遞:你這名字我好像在那裏見到過,肯定是寫書的,我真的好像看過的
我:……是那個XX吧?他確實是寫書的。
快遞:不就是你嗎?
我:……您看好了,一個是到上海的,一個是西安的,一個是浙江的,一個是同城的


如果不是我(再次)被認爲是某著名作家,就是北京的同人志事業真的發達了
雖然我覺得不能叫做遊園會了……

今天10點過一點到了之後稍微找了一下,不過,先看到了隊尾。

總結一下的話就是人太多了,整個場面到達可怕的地步。
當然也有可能是因爲警員沒習慣這種場面,沒調控好。

中間的時候我開始給裏面AYAKI打電話,但是沒接,我想太忙了吧。
那時打算放棄繼續等,不過事後一想真的那樣等下去,恐怕下午兩點鈡也進不了門吧。
人真的很多。

最後Ash——幸虧昨天回家看了Ash的信,因爲她早就進去了於是幫我找到AYAKI,拿了証下來帶我。
這時候我正在隊伍裏面打電話發短信意圖讓裏脊和紫花找到我。
其實最主要的原因就是以上各位我們都沒見過面= =
不過最後總算彼此找到進了第二道警戒綫的時候——這時剩下我和紫花、Ash三人,然後依舊進不去電梯上面。
來了很多警察,有警察失控大吼道“你們都給我出去!!!

意思就是讓我們退出第二道警戒綫。
有人聼了,但是我們還在裏面,跟裏面的人一起等。

我實在沒想到一年半后,首都人民發展到這種地步Orz

三個人開始聊天,就把書和海報CD之類的都交換分享了。

怎麽說呢?我真的很少見到現實生活中的OS飯,所以見到一個我都覺得很奢侈,兩個我就覺得更奢侈。
然後紫花拍了些照片,也許之後我能回味到當時的混亂狀況把。
之後來了新的一撥警察,這回的指揮者似乎有些見識,把人群分成兩組,讓警察維持好秩序,弄出個隊形來,然後先放一組再放一組。

這裡很搞笑,當時我叫Ash過來我們一起排在第二組的第一個。
但其實我們是從警察另一側背後過來塞在那裏。
警察:喂!你們給我到隊尾……
我:我們剛才一直站在你身邊啊!!!!
警察:……
我:……
(貓狗對峙中)
晉察:……那就在這兒吧……

之後紫花拍了照來了
我認爲紫花是那種很溫柔的女生
於是,紫花有點害怕地看看突然多出來的一大排警察,站到我和Ash之間

然後那邊的警察頭目大吼(朝著他的下屬):你們都給我面沖那邊!站好!

他的意思是讓這一排面沖無數嘰嘰喳喳的小姑娘們站好。
於是一大排警察就面對我們開始站軍姿。
最搞笑的是還有一個豆丁警察,我看他的體型跟岳人差不多……

他們真的連路上的貓都拎來維持秩序了么??

之後第一個隊伍總算開始上了電梯(當然電梯早就變樓梯了)

警察頭目看他們上完了,就讓我們這一組。
前面說過我們三個站在最前面,這時紫花把Ash拉來排第一個
Ash很嬌小的那種女生

警察沖她吼道:走!快走!!

她於是開始走向電梯口,腳剛上電梯,警察吼道:快點!!!

於是Ash開始奔上電梯,接著是紫花,然後是我,我們越來越快地往上飛奔~~

我感到這個場景太好笑了,於是一直在笑。


但其實上面已經一片狼藉了。我覺得後面來的人也買不到什麽,而且今天北風五六級,我找到Ayaki的攤位時,整個被吹成沙塵柱
我覺得AYAKI她們也太不容易了,兩個人被團團圍住,拼命拿本收錢找錢
我還是很能理解這種要抓狂的心情了,奉勸各位,以後出本子不要定什麽48/58這樣的價錢,不然到時候你就會體會到找錢有多麽痛苦。
我還給她們換了幾張5元的供找錢用= =

然後象徵性地走了一圈,最後跟紫花道別,又跟Ash聊了聊我就先回來了。

還有今天在排隊的時候見的各位,真的沒想到會弄成這麽多人,我還以爲我可以進去大家找個地方聊一聊呢。
結果只好一邊排在隊裏一邊說了那麽幾句話。
能來也很感謝。

但其實今天來的姑娘們大家雖然最後只有我們幾個彼此見到了面,但是我還是幻想了一下,既然大家都很喜歡OS,如果彼此能認識就好了。
大家都是很可愛的姑娘^^(我感到很欣慰……啥?)

通過今天的鼓勵突然覺得我得加快速度繼續努力。
謝謝。


關於下面的預定
今天我突然覺得應該把0929提到最前面,緊跟著的是教務組
爭取明年2月14日能如我所想的一般出版

另外關於網上全文公開的貴方和暴風雨,已經有數位希望能出版,但是我一直覺得既然全文公開了,並不能算作新作品,所以在猶豫中,而且我離開一年后,有點把握不好現在的發售數,可能這幾天製作個調查表,屆時希望各位可以提供意見。

今天真的很感謝^^下次有機會再見。
題目不具有腐的意味==

最近生活稍微地上了軌道,雖然說還沒有特別確定接下來應該怎麽樣。
最近也開始讀回中文的翻譯作品,就像前面某位留言的一樣,最近看了京極夏彥的《魍魎之匣》。
因爲非常喜歡這部動畫,所以雖然知道内容還是把書買了。
我也很喜歡世紀文景公司對於本書的裝幀,從編排上來看,編輯應該是有情趣的人物。
結果看的時候,總是把鳥口直接想象成浪川= =

話説回來之後也打算整飭自己的生活。
在日本的一年得從兩個方面講起,首先大概是因爲回來了,所以它的很多氣味迅速地消失掉了,以至於常覺得這一年只是自己的靈魂在那裏而已,不具有現實性。
然後從這個意義上來說,自己的人生似乎一截兩段。

上學的時候有一位教授——似乎應該是這種場合,在課堂上提起文化大革命時某位將官的夫人,因爲丈夫被批鬥所以家道變得很清貧的事。教授說,在那個時候,這位夫人仍然會保存好幾個白色帶有花朵紋樣的小碟子,然後把醬菜整整齊齊地擺在裏面。爲什麽呢,爲了“待客”。
儘管其餘的都忘了,當時的課程還有教授都忘了,不過教授滿懷憧憬和贊許地說“爲了待客”這四個字的語音語調總是一直記在心裏面。

雖然好像很突然地提起這個話題,但是對於我來説,恐怕一直把其視爲自己喜歡的女性的典範那樣記著這件事。
在去日本之前,我還是一個很大雑把的人,即便記得這樣整潔優雅的例子也還是一個自覺沒什麽品味的人。
就算總是想作爲優雅有品味的女性生活著,也只是那麽憧憬一下而已。
雖然我以自己的方式也被許多人喜歡和佩服著。

在那時我所體會到的只有——如果沒有能讓自己為之驕傲的,也能讓自己一心撲在上面的“嗜好”的話,人就永遠不會發光的。
這樣的嗜好可能是工作,能帶來財富,但是也有可能——大多數時間下,是別人都覺得沒什麽價值的事情。
然而如果我判斷,某位女性並不具有這樣的發光點時,我即便喜歡她的個性或者其他什麽的也不會產生憧憬之情。
但是我人生中在現實中遇到的女性極少有人具有如此的發光點。
大家都在常人的幸福中幸福著,在常人的煩惱中煩惱著。
也許這是所謂的平淡是真,但是我認爲此等人生哲學應該是在晚年時秉持的。

我仍然喜歡著那種具有智慧光芒的女性。

過去在國内的時候,我特別喜歡大和川桑,希望能見一面。
這個好像認識我的話就能理解原因。
因爲我喜歡那種數年如一日的摯愛和創造慾,我很清楚地知道,這種摯愛是沒有什麽堅持就能持續的,因爲是發自内心的。
大和川桑一定具有自己獨創的世界,就算一切都失去了,這個世界肯定穩如磐石,這真是值得?慕的事情。
而現在平淡地在家庭和戀人之間生活的女性們,有這樣的世界嗎?我覺得這是件十分值得思考的事。
我認爲這是具有自我的女性和不具有自我的女性之間的區別。

或許很多女人都覺得自己很有主見,具有獨立人格,但是當家庭戀人工作失去之後,就會知道實際上並不是這樣的。

仔細一想,那種優雅的女性,説不定是因爲她們有著令自己爲止驕傲的自我也説不定吧。


我還特別喜歡會攝影的女性。
從她們拍的照片中可看出這個人對於人生的看法。
同樣,也喜歡能創作的女性,因爲能將自己的人生觀和感情作爲作品呈現出來,一定具有相當的獨立人格。
喜歡能一個人獨自上路的女性,也喜歡能自己處理問題的女性,以及冷靜地觀察之後才確定應該問別人的人。

過去一年在東京時,沒什麽餘地優雅地過那些日子,首先因爲沒錢,其次因爲總會不太明白該怎麽辦。
提到東京常忍不住推測KOJI對東京的看法。我想那個地方本來存在著世界上最頂尖的一切,而且還會有很多無法想象的地方。
最光明和最?暗的東西肯定都存在,而且還有特別神秘的地方。
實話說我對這些沒什麽興趣。只是一直不斷地看著各種現實存在的東西。
旅行的時候也是這樣的。

自分の世界がないなら、周りの世界の意味もない

總是不斷地思考一些事情,有的人,講出很有哲學道理的話。
但是隨著時間的流逝這一切都化爲泡影。
每天為之努力的工作也會化爲泡影,直至最後,也許連意義都沒有。
每天都只是重復——肯定很多人覺得累是因爲這個吧。

這樣反復存在的每一天究竟意味何在呢?
我覺得作爲一個悲觀懶散的人和作爲一個與之相反的人的答案肯定是不一樣的。



但是也有可能,我只是對別人都過著的那种普通家庭生活感到難以名狀的厭煩而已吧。
或者說,有點恐懼而已吧。

用最簡單的例子來説,我上班時,經常聽見辦公室裏的男士們笑談:老婆是主菜,誰能一直吃主菜呢?
只需簡單一想——如果說那個話的是我男人,會怎麽樣?
只需這麽一想,我也會覺得自己是一個笑話,而對如此人生感到厭煩吧。

(但是最可怕的並非如此,最可怕的是,老婆們齊聲言道:這就是男人。)

以上。
好像說了很奇怪的感想?笑。
《兽的奏者艾琳》主题曲
楠田桑最近的配音工作之一

第一次听没觉得特别怎样
但是后来听的时候有种悲壮感




背中にあった翼は君と共に無くした
飛べた頃の記憶は
擦り傷の様には消えてくれない

月が丘を行く 夜光虫を引き連れて
手付かずの一日が
何も言わずに終わっていく

僕が居なくても 地球は回り続ける
君が居ないなら 僕の朝はもうやってこない

草むらで転げまわって
森の奥で眠った
何度か争いもしたけど
それは全て永遠のため
未来の向こうへ行くため

背中にあった翼は君と共に無くした
飛べた頃の記憶は
擦り傷の様には消えてくれない

君を取り戻す そればかり考えていた
時の濁流に押し流されてしまわぬよう

思い出は何も語らない 縋り付くあても無い
残った涙はあと少し きっと君には届かない
最後の雫が、落ちていく

突然夜が弾けた 光が空に飛び散った
堪らず閉じた瞼を開けるとそこに君がいた

背中にあった翼は今やもう必要無い
洗い立ての太陽が僕らを優しく照らしている

これからは大地を踏みしめて
君を抱いて歩いていこう



身后的翅膀已与你一同消失无踪
那展翅翱翔时的记忆
就如擦损的伤口一样无法治愈

月光爬上山丘 引来萤火虫
没能牵手的一日
在什么都没能说出时走向结束

即便我不在了,地球也会继续转动
你若不在 我的清晨再也不会来临

在青青草茵滚动嬉戏
在森林深处入眠
即便不断争斗
这一切也都是为了未来
为了走向未来的彼方

身后的翅膀已与你一同消失无踪
那展翅翱翔时的记忆
就如擦损的伤口一样无法治愈

曾经我只想找回你
不想让你随时间的浊流而去

回忆难言 亦无依靠
残存的泪水 也一定到达不了你的心里
最后的水滴落去

突然间?夜散去 光在空中飞洒
张开强忍着紧闭的双眸 你就在那里

如今,已不需要背后的翅膀
洗濯过的阳光温柔地照耀着我们

从今往后我将把双脚踏上大地
想着你继续前行

PS:一般大家把最後一句譯為“抱著你繼續前行”或者“抱起你繼續前行”或者“把你抱在懷中繼續前行”,但是我縂覺得有點彆扭。我認爲按照歌中作者的感情應該是深深地把對對方的思念和信念抱持在心中這樣,而不是具體地把人抱起來,因此翻譯成“想著你繼續前行”

網上翻譯版本大同小異,只對這點有點個人想法而已。
最近北京一直在刮大風。昨天傍晚有暴風雨的感覺
前幾天日本也在颱風過境,據説首都圈的電車都停開了

這個時候似乎也是一個不錯的場景吧

回來之後一直都在打掃房間
雖然有點不好意思,但是其實以前我總是把房間弄得很亂
回來之後發現家裏還是很亂
於是只要在家就在整理過去的衣物、書籍、碟片以及各種亂七八糟的東西

從日本回來之後發現自己有了一種新的癖好

那個就是東西必須整整齊齊,按照一定順序排好
然後不能容忍“湊合”這兩個字
即便是各種票據和臨時記錄的紙片也好,也要用簡單式樣但是嶄新的信封包起來按順序排列
髒的信封和花紋不好的信封也是不行的
但其實以前根本不是這樣的人
現在的愛好是買收納盒= =因爲即便是存放東西的紙箱也必須是統一式樣並且顔色和室内裝飾完全一致的
如果覺得不喜歡或者顔色式樣與整體不搭配的東西,即便還能用也當即丟棄

雖然這樣太執著了也不太好(有點浪費吧)
但是實際上,抛棄了“湊合”這兩個字,會覺得心情好一些

爲什麽會這樣呢?但也需在家生活一段又會變成懶散狀了吧= =
前のページ 次のページ
photo by 七ツ森  /  material by 素材のかけら
忍者ブログ [PR]
管理人
Violet
とにかく鳳宍

手账控、整理癖、考据狂

三次元热爱:MJ、楠田敏之

喜欢的东西:紫陽花、椿、鬼故事、推理小说、平安时代、秋季、历史、旅行、雨天、落叶、猫、咖啡、面包、火车、博物馆、哈利波特。

喜欢的角色:乱馬(乱馬1/2)、服部平次、ジン(名探偵コナン)、三井寿、宮城リョタ(スラムダンク)、跡部景吾(テニスの王子様)

喜欢的CP:新兰、乱茜、剑心巴、百四(XXXHOLIC)、森永巽(恋する暴君)
鏈接
+++友+++

------------------「テニプリ」
· 琳-「昔」·「今」
·
· 蘺-「昔」·「今」
· Frog-「昔」·「今」
· ゆき
· カケル
· 墨色
· 小弥
· lilin
· 银子
· 诚然
·
· Isyuca
· zenithecho
· 藤間初夏-「昔」·「今」
· panpan
· AVEX东家(果子)
· 燃冰
· 橘萱
· emilydate
· Inugome-「昔」·「今」
· 有海
· 冰羽泡泡
· 紫花苜蓿
· lovenyana- 「昔」·「今」
· ice
· 
· akiko
· Violet
· カオル-「昔」·「今」 
· Saita- 「昔」·「今」
· Raindrop-「昔」·「今」
· Ayaki
· 佐子
· 阿茶

-------------------「遠い人」
· 佩佩-「昔」·「今」
· 綠綠
· 千葉
· 0680
· Reiko
· Mayuki
· 果果
· 梔梔
· 蘇离香
· 魚子
· 風煙
· 紫藤
· 紅葯
· 小暖
· 月魚
· Daisy
· Spooky
· 叮当


+++好きな+++

· 楠田敏之さんBLOG
· 郷本直也の散歩道
· 郷本直也さん中国応援サイト



+++素材感謝+++

· [CSS]ニンブロラボ.
· [写真]NOION


最新留言
[05/06 sunny_back]
[02/17 Corrine]
[02/05 sunny_back]
[01/17 柯小晓]
[12/09 .............]
最新記事
(09/09)
(09/04)
(07/29)
(07/24)
(07/17)
(07/17)
(07/15)
(06/20)
(06/08)
(06/05)