--梦想是在东京中野开家面包店
雖然按照他的性格,肯定會跑來再説點激動的話,但是這篇,看完了之後覺得這個人真的——
真面目すぎる?(太認真了)
感動しやすい?(很容易動感情)
子ともっぽい?(孩子氣?)
でも感動しましたよ、本当に。
那麽繼續,看看這個人的感情是多麽真摯好了Orz
翻譯吐槽付……
みんなから もらった気持ち 忘れずに!
從大家那裏感受到的心情,絕不會忘記!
-------------------------------------------------------------------------
昨晚(?),大家也不管是不是深夜,跑來看情報解禁,實在太感謝了!!
vio:大半夜的這要怪誰啊?
果然,有尖叫起來的人(^^;
vio:………………………………………………(得意什麽!)
不過,我很了解這樣的心情。
因爲是那麽重要的東西,爲了表達出這份感動,就會變這樣的!
但是!
給旁邊的人帶來迷惑可不好噢!(笑)
vio:誰のせいだったか!ちゃんと考えろ!
那個暫且不提,這回,試著做成了很久沒做的特設頁面(^^)
怎麽說呢,懷念嗎?(笑)
上次確實也做過這件事啊,2006年8月宍戸オンリーイベント的時候,雖然都過了2年半了呢(^^)
“這還是第一次見!”
這回這麽說的人也很多不是嗎?
vio:他不高興了Orz
順便說一句,那個特設頁面初登場是在2005年10月,可以去參照那個時候的日記。
是在「ALive」イベント舉辦之前呢(^^)
因爲過分地仿製別人的,好像都能被逮捕了呢(笑),好懷念啊。
vio:懷念剽竊源代碼啊?話説這回不是也是嗎?不過這回得到了某P桑的默許吧?
那麽這一次,正好在午夜0點進去看的人,有一部分圖片表示不出來真的很對不起(^^;
vio:是在說我……嗎?那個時候確實有一部分表示不出來,不過也可以理解啦,因爲我自己也做網頁,當時就感覺到——啊!這個人正在很着急的心情了……不過你爲什麽不先做好呢= =
因爲很急地製作,代碼設定錯了。
vio:不過因爲這樣,一下子就明白了——真的很着急的心情,也是很感動的地方啊。
不過,這個代碼錯誤肯定是在copy別人的源代碼的時候,忘記把http://XXXX.com/XXXX這裡改成自己的了吧?……
16日從傍晚開始,繼續去錄上週的game,接著叫下去了(笑)
和預訂的一樣,晚上8點鈡從工作室出來,爲了吃晚飯,回家的時候已經9點半了。
也就是說,離解禁還有2個半小時。
首先製作PC版的特設頁面!
模板沿用上回的就行了,之後是文章的問題。
文章的話,是在回家的電車中考慮好,用手機記錄下來的(^^)
一開始的時候,是打算就寫一頁的,只是記錄了要點的單頁,
不過
6月11日
宍戸&長太郎,時隔6年之久的CD單曲發售決定!
這麽講的話,内容不是就這麽點嗎!(笑)
vio:那是因爲你有很得意地?耀長太郎的天性啦。對了,一開始就打算寫“長太郎”?人家還是有姓氏的……
不過。
“等一下……”
特意在5天裏把氣氛弄這麽緊張,大家也都挺期待的。直到最後我也試著放放煙幕彈不是挺有趣的嗎?
vio:那是可以……不過已經無數人跟我說這人:找抽!笨蛋!找踹!之類的也沒關係嗎?
讀著一個頁面,噹————!地看著,“噢噢噢!!”地就終結了。如果要是把頁面分開弄,一個一個地點下去期待不是會?加麽……我那麽想。
vio:這樣啊……問題是心臟病也?加了啊。
還有,紀念日之類的啦,招引大家之類的啦,還有光說日期就用了一頁,這樣地用著看看……
這裡那裏地就變8頁啦(笑)
雖然覺得也可能會讓人有不耐煩的心情,但是這樣期待就會?加的話就好了(^^)真的也想安上SE,不過那樣就沒時間了(^^;
vio:SE是音效。
之後做手機版的!
文章和PC版的一樣,之後頁面也一樣是8個。
盡量弄得一模一樣,
不過,手機版的有制約,表現上是有限度的。
其實,半夜零點時的那個和現在的,模樣稍微有點變化。
現在,不知道還有沒有人再去看一遍,顔色這次好像和PC版一樣了
這樣,氣氛也好像不一樣了呢!(^^)
之後,最後的就是這個blog的内容!
大部分人都是先看這個blog,之後才去特設頁面吧?
也就是說,這個記事就很重要(^^)
因爲是入口!
特意地寫上讓大家先深呼吸的話,是爲了請大家從身體上準備好進入特設頁面之後,那個頁面會有一堆的感覺。當然各位真正的心情應該也很鎮定吧(笑)
vio:……鎮定……現在還沒鎮定完全呢。
這樣。
“啊啊!好着急啊!”
這麽想著跑去看的人,期待上也有半分飛起來的感覺了吧!(笑)
也就是說,試著看看吧!
這份焦急的心情也想一起high看看啊!
實際上,我覺得這麽看了的人,進去頁面的時候心情也會湧動上來,心臟也跳起來,知道真相的時候會特別激動吧~
雖然好像寫得挺偉大的,實際上,並沒有考慮太多的時間(^^;
因爲半夜0點已經迫近了!(笑)
結果,寫完了blog的時候,23點45分。
我超級地——心臟跳得?害(^^;
Vio:其實看到這句的時候覺得一下子很感動。
雖然都已經這麽大歲數了(毆),但是中身還是很容易爲了有感情的事情而感動。果然不愧是!!……O型血的!(啥……)
現在如果再交了白卷……
那個時候,敲擊鍵盤的手指都震抖了。
“能很好地合上時間嗎!?”
就是這麽緊張。
“在各種意味上,絕對不能失敗”
就是這樣的壓力。
雖然,這樣的緊張和壓力要是也能有去安然體會的餘地就好了……
我也還不行不行呢(^^;
Vio:這正是你令人感動的地方啊。
之後到了午夜0點,首先更新PC版!
之後,去檢查一下,雖然文章能表示,但是細小的圖片表示不出來!
動搖了(^^;
確認了一下數據,發現代碼設定的錯誤了……
總之修改過來,覺得一分鐘后就能表示正常了。
飛速地開始UP手機版。
之後up這個blog!
再度回到PC版,修正代碼。
全部做完之後大概是20分鐘以後。
在這個時間裏,大家寫的留言開始不斷地進來了!
雖然也沒想到,但是第一個寫留言的是松井P桑!(驚)
這個是因爲他知道0點解禁的這個東西是什麽,心裏很有餘裕吧(^^;
寫完了之後馬上給我手機發個短信說“我第一個!”,很開心啊~
Vio:怎麽說呢……果然是人以類聚……
縂而言之,第一次給我留言,太感謝了!!
大家發給我的留言,當然我都看了!
看了3回呢!(^^)
Vio:也就是說,我的也看了……好吧現在輪到我緊張了……
大家的心情,我全都緊緊地接收到了!!
不過直到現在,是什麽樣的合唱歌曲我也不知道(笑)
知道的只有松井P桑,還有導演。
一定在很多候補的歌曲中,現在開始作詞的階段?
我這邊完全不知道。
vio:你……能去爭取自己作詞麽?世界上沒有人比你更了解OS了,我再怎麽努力我也只能跟別人並列第二哦
因此,期待著這首歌的心情和大家是一樣的!!
(攜手)經過6年的歲月之後再去歌唱,冰帝D1的二重唱……
會是什麽樣的歌呢!!
vio:噴!我沒別的心情了!(“攜手”雖然是我自己加的,但是日文的原文,給人這種感覺,是一起經過的,因爲日語本來會省略很多的緣故,直譯會難一點)
之後,我們用什麽樣的感覺去唱呢!(笑)
vio:我還是……………………………………噴吧!感覺你們自己把握吧!!!!我絕對相信就是了……
縂而言之,這個計劃才剛剛開始!
在這之前,不管有怎樣的感動,都忍不住地期待期待!!
這就是現在最真實的心情。
能做出東西來,真好啊(^^)
在此時此刻,仍然思考著。
做這份工作的幸福,能和大家共同擁有著期待,我想一邊感覺著這些,一邊全身心地把這份心情傾注到作品中!!
下面,請扳著指頭等待著6月11日吧!!
-------------------------------------------------------
翻譯感想:
啊……那個,二十分鈡后有重要的事情因此我也是大急地翻譯的。
因爲沒用詞典,因此雖然大意是沒有錯誤,但是細小的錯誤應該有。
之後回來繼續修正並且補充感想。
現在敲鍵盤的時候也很顫抖,因爲馬上就來不及了,重要的事情。
でも、やっぱり楠田さんが大好きだ!!!
では、急いで!
---------------------------------------------------------
15:05追記
回來了。
怎麽說呢,總而言之就是覺得——
1。這個人非常認真地對待著這份感情——我的意思是對角色傾注的感情。
2。這個人本身也,非常容易動感情,另外,是一個真實的人。在和別人交往的時候,恐怕也很少遮掩自己吧。
3。這個人心裏一直都是有天真的地方的。不管經過多少事情,受到怎麽樣的打擊,或許有一部分會變得深沉世故些,但實際上本心是一個天真的人。
一邊看著,一邊也能感覺到那種心情了。
實在沒有辦法地更加喜歡這樣的楠田さん。
現在,要是去選右邊的投票,大家會有新的見解麽?
雖然不是多選,但是重復投似乎可以?(毆!)
另外,下面可以留言的,100字限。
雖然100字限,但多少也說點什麽吧?
用繁體字哦!簡體的我看不出來,在那邊。
真面目すぎる?(太認真了)
感動しやすい?(很容易動感情)
子ともっぽい?(孩子氣?)
でも感動しましたよ、本当に。
那麽繼續,看看這個人的感情是多麽真摯好了Orz
翻譯吐槽付……
みんなから もらった気持ち 忘れずに!
從大家那裏感受到的心情,絕不會忘記!
-------------------------------------------------------------------------
昨晚(?),大家也不管是不是深夜,跑來看情報解禁,實在太感謝了!!
vio:大半夜的這要怪誰啊?
果然,有尖叫起來的人(^^;
vio:………………………………………………(得意什麽!)
不過,我很了解這樣的心情。
因爲是那麽重要的東西,爲了表達出這份感動,就會變這樣的!
但是!
給旁邊的人帶來迷惑可不好噢!(笑)
vio:誰のせいだったか!ちゃんと考えろ!
那個暫且不提,這回,試著做成了很久沒做的特設頁面(^^)
怎麽說呢,懷念嗎?(笑)
上次確實也做過這件事啊,2006年8月宍戸オンリーイベント的時候,雖然都過了2年半了呢(^^)
“這還是第一次見!”
這回這麽說的人也很多不是嗎?
vio:他不高興了Orz
順便說一句,那個特設頁面初登場是在2005年10月,可以去參照那個時候的日記。
是在「ALive」イベント舉辦之前呢(^^)
因爲過分地仿製別人的,好像都能被逮捕了呢(笑),好懷念啊。
vio:懷念剽竊源代碼啊?話説這回不是也是嗎?不過這回得到了某P桑的默許吧?
那麽這一次,正好在午夜0點進去看的人,有一部分圖片表示不出來真的很對不起(^^;
vio:是在說我……嗎?那個時候確實有一部分表示不出來,不過也可以理解啦,因爲我自己也做網頁,當時就感覺到——啊!這個人正在很着急的心情了……不過你爲什麽不先做好呢= =
因爲很急地製作,代碼設定錯了。
vio:不過因爲這樣,一下子就明白了——真的很着急的心情,也是很感動的地方啊。
不過,這個代碼錯誤肯定是在copy別人的源代碼的時候,忘記把http://XXXX.com/XXXX這裡改成自己的了吧?……
16日從傍晚開始,繼續去錄上週的game,接著叫下去了(笑)
和預訂的一樣,晚上8點鈡從工作室出來,爲了吃晚飯,回家的時候已經9點半了。
也就是說,離解禁還有2個半小時。
首先製作PC版的特設頁面!
模板沿用上回的就行了,之後是文章的問題。
文章的話,是在回家的電車中考慮好,用手機記錄下來的(^^)
一開始的時候,是打算就寫一頁的,只是記錄了要點的單頁,
不過
6月11日
宍戸&長太郎,時隔6年之久的CD單曲發售決定!
這麽講的話,内容不是就這麽點嗎!(笑)
vio:那是因爲你有很得意地?耀長太郎的天性啦。對了,一開始就打算寫“長太郎”?人家還是有姓氏的……
不過。
“等一下……”
特意在5天裏把氣氛弄這麽緊張,大家也都挺期待的。直到最後我也試著放放煙幕彈不是挺有趣的嗎?
vio:那是可以……不過已經無數人跟我說這人:找抽!笨蛋!找踹!之類的也沒關係嗎?
讀著一個頁面,噹————!地看著,“噢噢噢!!”地就終結了。如果要是把頁面分開弄,一個一個地點下去期待不是會?加麽……我那麽想。
vio:這樣啊……問題是心臟病也?加了啊。
還有,紀念日之類的啦,招引大家之類的啦,還有光說日期就用了一頁,這樣地用著看看……
這裡那裏地就變8頁啦(笑)
雖然覺得也可能會讓人有不耐煩的心情,但是這樣期待就會?加的話就好了(^^)真的也想安上SE,不過那樣就沒時間了(^^;
vio:SE是音效。
之後做手機版的!
文章和PC版的一樣,之後頁面也一樣是8個。
盡量弄得一模一樣,
不過,手機版的有制約,表現上是有限度的。
其實,半夜零點時的那個和現在的,模樣稍微有點變化。
現在,不知道還有沒有人再去看一遍,顔色這次好像和PC版一樣了
這樣,氣氛也好像不一樣了呢!(^^)
之後,最後的就是這個blog的内容!
大部分人都是先看這個blog,之後才去特設頁面吧?
也就是說,這個記事就很重要(^^)
因爲是入口!
特意地寫上讓大家先深呼吸的話,是爲了請大家從身體上準備好進入特設頁面之後,那個頁面會有一堆的感覺。當然各位真正的心情應該也很鎮定吧(笑)
vio:……鎮定……現在還沒鎮定完全呢。
這樣。
“啊啊!好着急啊!”
這麽想著跑去看的人,期待上也有半分飛起來的感覺了吧!(笑)
也就是說,試著看看吧!
這份焦急的心情也想一起high看看啊!
實際上,我覺得這麽看了的人,進去頁面的時候心情也會湧動上來,心臟也跳起來,知道真相的時候會特別激動吧~
雖然好像寫得挺偉大的,實際上,並沒有考慮太多的時間(^^;
因爲半夜0點已經迫近了!(笑)
結果,寫完了blog的時候,23點45分。
我超級地——心臟跳得?害(^^;
Vio:其實看到這句的時候覺得一下子很感動。
雖然都已經這麽大歲數了(毆),但是中身還是很容易爲了有感情的事情而感動。果然不愧是!!……O型血的!(啥……)
現在如果再交了白卷……
那個時候,敲擊鍵盤的手指都震抖了。
“能很好地合上時間嗎!?”
就是這麽緊張。
“在各種意味上,絕對不能失敗”
就是這樣的壓力。
雖然,這樣的緊張和壓力要是也能有去安然體會的餘地就好了……
我也還不行不行呢(^^;
Vio:這正是你令人感動的地方啊。
之後到了午夜0點,首先更新PC版!
之後,去檢查一下,雖然文章能表示,但是細小的圖片表示不出來!
動搖了(^^;
確認了一下數據,發現代碼設定的錯誤了……
總之修改過來,覺得一分鐘后就能表示正常了。
飛速地開始UP手機版。
之後up這個blog!
再度回到PC版,修正代碼。
全部做完之後大概是20分鐘以後。
在這個時間裏,大家寫的留言開始不斷地進來了!
雖然也沒想到,但是第一個寫留言的是松井P桑!(驚)
這個是因爲他知道0點解禁的這個東西是什麽,心裏很有餘裕吧(^^;
寫完了之後馬上給我手機發個短信說“我第一個!”,很開心啊~
Vio:怎麽說呢……果然是人以類聚……
縂而言之,第一次給我留言,太感謝了!!
大家發給我的留言,當然我都看了!
看了3回呢!(^^)
Vio:也就是說,我的也看了……好吧現在輪到我緊張了……
大家的心情,我全都緊緊地接收到了!!
不過直到現在,是什麽樣的合唱歌曲我也不知道(笑)
知道的只有松井P桑,還有導演。
一定在很多候補的歌曲中,現在開始作詞的階段?
我這邊完全不知道。
vio:你……能去爭取自己作詞麽?世界上沒有人比你更了解OS了,我再怎麽努力我也只能跟別人並列第二哦
因此,期待著這首歌的心情和大家是一樣的!!
(攜手)經過6年的歲月之後再去歌唱,冰帝D1的二重唱……
會是什麽樣的歌呢!!
vio:噴!我沒別的心情了!(“攜手”雖然是我自己加的,但是日文的原文,給人這種感覺,是一起經過的,因爲日語本來會省略很多的緣故,直譯會難一點)
之後,我們用什麽樣的感覺去唱呢!(笑)
vio:我還是……………………………………噴吧!感覺你們自己把握吧!!!!我絕對相信就是了……
縂而言之,這個計劃才剛剛開始!
在這之前,不管有怎樣的感動,都忍不住地期待期待!!
這就是現在最真實的心情。
能做出東西來,真好啊(^^)
在此時此刻,仍然思考著。
做這份工作的幸福,能和大家共同擁有著期待,我想一邊感覺著這些,一邊全身心地把這份心情傾注到作品中!!
下面,請扳著指頭等待著6月11日吧!!
-------------------------------------------------------
翻譯感想:
啊……那個,二十分鈡后有重要的事情因此我也是大急地翻譯的。
因爲沒用詞典,因此雖然大意是沒有錯誤,但是細小的錯誤應該有。
之後回來繼續修正並且補充感想。
現在敲鍵盤的時候也很顫抖,因爲馬上就來不及了,重要的事情。
でも、やっぱり楠田さんが大好きだ!!!
では、急いで!
---------------------------------------------------------
15:05追記
回來了。
怎麽說呢,總而言之就是覺得——
1。這個人非常認真地對待著這份感情——我的意思是對角色傾注的感情。
2。這個人本身也,非常容易動感情,另外,是一個真實的人。在和別人交往的時候,恐怕也很少遮掩自己吧。
3。這個人心裏一直都是有天真的地方的。不管經過多少事情,受到怎麽樣的打擊,或許有一部分會變得深沉世故些,但實際上本心是一個天真的人。
一邊看著,一邊也能感覺到那種心情了。
實在沒有辦法地更加喜歡這樣的楠田さん。
現在,要是去選右邊的投票,大家會有新的見解麽?
雖然不是多選,但是重復投似乎可以?(毆!)
另外,下面可以留言的,100字限。
雖然100字限,但多少也說點什麽吧?
用繁體字哦!簡體的我看不出來,在那邊。
PR
この記事にコメントする
文件夹
- [日常茶饭事]2009年10月以後 (250)
- [日常茶饭事]東京一年間(164)
- [日常茶饭事]2008年10月以前(374)
- [鳳宍]POT感想+活動REPO(100)
- [鳳宍]官方資料+問卷翻訳(26)
- [鳳宍]同人文工作+腦内 (140)
- [鳳宍]自作草稿(日文試寫)(37)
- [楠田敏之さん]日記文章翻訳(44)
- [楠田敏之さん]雜談(57)
- [业余翻译]伊達晃二くん(28)
- [业余翻译]鎌苅健太くん(14)
- [日本]歷史學習(3)
- [日本]語言學習(6)
- [日本]社會文化(5)
- [日本]文學探討(2)
- [日本]雜談旅路(26)
- [日本]日語歌詞收集(11)
- [趣味]問卷控(25)
- [趣味]讀書筆記(35)
- [趣味]電影-劇集-音樂-聲(40)
- [趣味]旅行(13)
- [趣味]料理摸索(12)
- [趣味]FILOFAX手帐和文具(8)
- [趣味]英语(0)
管理人
Violet
とにかく鳳宍
手账控、整理癖、考据狂
三次元热爱:MJ、楠田敏之
喜欢的东西:紫陽花、椿、鬼故事、推理小说、平安时代、秋季、历史、旅行、雨天、落叶、猫、咖啡、面包、火车、博物馆、哈利波特。
喜欢的角色:乱馬(乱馬1/2)、服部平次、ジン(名探偵コナン)、三井寿、宮城リョタ(スラムダンク)、跡部景吾(テニスの王子様)
喜欢的CP:新兰、乱茜、剑心巴、百四(XXXHOLIC)、森永巽(恋する暴君)
手账控、整理癖、考据狂
三次元热爱:MJ、楠田敏之
喜欢的东西:紫陽花、椿、鬼故事、推理小说、平安时代、秋季、历史、旅行、雨天、落叶、猫、咖啡、面包、火车、博物馆、哈利波特。
喜欢的角色:乱馬(乱馬1/2)、服部平次、ジン(名探偵コナン)、三井寿、宮城リョタ(スラムダンク)、跡部景吾(テニスの王子様)
喜欢的CP:新兰、乱茜、剑心巴、百四(XXXHOLIC)、森永巽(恋する暴君)
鏈接
+++友+++
------------------「テニプリ」
· 琳-「昔」·「今」
· 瑤
· 蘺-「昔」·「今」
· Frog-「昔」·「今」
· ゆき
· カケル
· 墨色
· 小弥
· lilin
· 银子
· 诚然
· 唯
· Isyuca
· zenithecho
· 藤間初夏-「昔」·「今」
· panpan
· AVEX东家(果子)
· 燃冰
· 橘萱
· emilydate
· Inugome-「昔」·「今」
· 有海
· 冰羽泡泡
· 紫花苜蓿
· lovenyana- 「昔」·「今」
· ice
· 悠
· akiko
· Violet
· カオル-「昔」·「今」
· Saita- 「昔」·「今」
· Raindrop-「昔」·「今」
· Ayaki
· 佐子
· 阿茶
-------------------「遠い人」
· 佩佩-「昔」·「今」
· 綠綠
· 千葉
· 0680
· Reiko
· Mayuki
· 果果
· 梔梔
· 蘇离香
· 魚子
· 風煙
· 紫藤
· 紅葯
· 小暖
· 月魚
· Daisy
· Spooky
· 叮当
+++好きな+++
· 楠田敏之さんBLOG
· 郷本直也の散歩道
· 郷本直也さん中国応援サイト
+++素材感謝+++
· [CSS]ニンブロラボ.
· [写真]NOION
------------------「テニプリ」
· 琳-「昔」·「今」
· 瑤
· 蘺-「昔」·「今」
· Frog-「昔」·「今」
· ゆき
· カケル
· 墨色
· 小弥
· lilin
· 银子
· 诚然
· 唯
· Isyuca
· zenithecho
· 藤間初夏-「昔」·「今」
· panpan
· AVEX东家(果子)
· 燃冰
· 橘萱
· emilydate
· Inugome-「昔」·「今」
· 有海
· 冰羽泡泡
· 紫花苜蓿
· lovenyana- 「昔」·「今」
· ice
· 悠
· akiko
· Violet
· カオル-「昔」·「今」
· Saita- 「昔」·「今」
· Raindrop-「昔」·「今」
· Ayaki
· 佐子
· 阿茶
-------------------「遠い人」
· 佩佩-「昔」·「今」
· 綠綠
· 千葉
· 0680
· Reiko
· Mayuki
· 果果
· 梔梔
· 蘇离香
· 魚子
· 風煙
· 紫藤
· 紅葯
· 小暖
· 月魚
· Daisy
· Spooky
· 叮当
+++好きな+++
· 楠田敏之さんBLOG
· 郷本直也の散歩道
· 郷本直也さん中国応援サイト
+++素材感謝+++
· [CSS]ニンブロラボ.
· [写真]NOION
最新留言
[05/06 sunny_back]
[02/17 Corrine]
[02/05 sunny_back]
[01/17 柯小晓]
[12/09 .............]
最新記事
(09/09)
(09/04)
(07/29)
(07/24)
(07/17)
(07/17)
(07/15)
(06/20)
(06/08)
(06/05)