忍者ブログ
--梦想是在东京中野开家面包店
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

(打算收拾一下日記)

今天收到快遞拿來的一大堆護膚品,其中有一大瓶雅漾噴霧。
如果能確定它是真的的話——我看不出來不是真的——那麽它跟京都藥店裏打折時的價格也差不多少,總之甚是便宜。
京都藥店是980日元,這瓶是從TB上一個代理商那裏買,78人民幣。
按照現在的匯率,980日元也就是75元人民幣,所以我國還是蠻方便。

於是又想起了很多片段

有時候覺得任憑它忘記甚是可惜,但是不知道從何說起。

今年(很快就要過去了)8月份,我去了京都。
次數上算是第3回,不過只是順便去一下。
那次的行程是名古屋-伊勢神宮-名古屋-奈良-東京

雖然看上去甚是曲折,不過名古屋那裏是作爲住宿的地方。
按照日本的大小這雖然也夠瘋狂的了,日本人恐怕不會覺得住在一個城市,白天去其它城市是個好主意。

第一夜我是搭乘小田原發到名古屋的夜行列車,朋友從新宿搭夜行巴士,早上到名古屋碰面,倆人一起去伊勢市,晚上回名古屋。
現在我清楚地記得晚上出發前往小田原站的過程。

PS:不知爲何每個細節都是非常懷念的,怎麽也打消不了這種懷念之情

到達小田原站需要從都内坐地鐵到代代木上原站,我晚上九時就出發,然後在地下穿行。
爲什麽這麽說呢,不知道日本人本人有沒有在這條綫上站在車頭的感受。
因爲地鐵也不是每條綫都能從車頭看隧道的。站在這條綫上時,感覺上就好像站在某頭怪獸的頭上一樣,先在?洞洞的宇宙中滑行,然後前方出現一個漂浮在燈光中的人工島。
是的,那個是站臺。實際上站在車頭時,站臺就是給人這種感覺。

列車也好,站臺也好,都像沒有根基一樣飄浮著。

我不是很有機會坐這條綫,每次坐了必到車頭觀看這一情景。

然後到了代代木上原站,列車鑽出地面。
站臺和到小田原站的快速列車是同一個,因此只需轉身到對面,然後站著不動
這時候見到了東京下班族一出地鐵立即到對面排隊的盛況,我到底沒那麽熟,結果站在隊尾

第一輛列車來的時候是普通電車,我搭了下一輛特急。
到小田原需要一個多小時,大概一個半小時,如果是普通列車不知道什麽時候能到,夜行“月光號”就趕不上了。
這是一段很長很長的路程。

於是我想,大概下班族(上班族?)裏面有人每天都是往返于這條綫上,於是我就開始幻想其生活。
無論多麽喜歡東京,如果是我每天這樣大概也疲憊了吧。很有可能根本對周圍風景看也不看。
上車來,車裏非常擠,我站在門邊,因爲混在下班族裏的大號旅行袋很少見,有一個拿著書看的男人注視了我一會兒。
接下來我聼後面的兩個女孩兒——兩個看起來都是OL,也有可能不是女孩兒了,但是聲音很嬌嫩——不停地輕聲談論其中一個女孩兒家裏的貓和她妹妹。
兩個談得甚是開心,一個女孩兒不停學貓叫,好像在說她傢貓叫得很不一般,另外一個不斷笑著說好可愛。
然後說起妹妹的事。
其實到後來我覺得所有人都在聼。
妹妹似乎上大學,是一個很活潑的女孩兒,姐姐說到這裡,多少有點沉穩下來。

中間停了幾個大站,人們不斷下去,等到兩個女孩兒下去的時候,人已經少了三分之二。
兩個走到我面前下車,果然是,一個短髮一個長髮的,雖然不是很漂亮但是打扮得很溫柔的女孩子。
在東京裏各處都見到很多在記憶中留下印象的人,有的時候我情不自禁地幻想他們的生活。
比如説,在飯田橋等人的時候見到一個看上去特別年輕的穿著套裝的女孩兒和樣子像是同一個公司的前輩一起邊走邊説笑的樣子。
女孩子有一頭乾淨利落的短髮,非常漂亮。我不禁想,她在學校時一定過得一帆風順吧。
從頭發到細窄的面龐到眼睛都閃閃發光,深色套裝宛如渾然天成。
我實在很?慕這樣的女孩子。畢竟有的人就算漂亮也有可能是從小被欺負過來的。
閃閃發光的人一定在幸福中。

話説回來,列車進入神奈川一半之後車廂裏基本就沒有人了。
但是我一直站在車頭近乎于癡迷地望著?夜中的鐵軌(因爲是車頭所以有光),所以中間回頭看了才發現後面都沒有人了。
夜裏辨不清方向,鐵軌好像在山上,兩側沒有建築,只看見不斷向后顫動的野草。
路途確實很長,只有?夜,鐵軌和野草,直到連我都產生了厭倦感。於是到後面空無一人的座位上坐了。
11點了。

最後總算到達小田原,小田原其實是一個大站。下車到精算機精算,加了車費,走出檢票口。因爲時間還有剩,遂去站臺另一邊希望能找到一個麥儅勞可買點東西,但是沒有,於是買了熱的飲料,回到站内,找工作人員問“月光號”在哪一個站臺。

只要稍懂日語,我覺得還是直接問得快。
這句話要是變成中文,想必很有詩意——

「ムーンライトは何番なんです?」
“請問月光在第幾綫?”

月光在第幾綫啊?

不過日本的站臺工作人員只是理所當然地微笑道:3號綫

在站臺上等了很久,月光晚點了一點。
這實在是很珍稀的事,更珍稀的是,坐到上面好久都不開車,後來得知是事故,倒不是我們的事故,是別人的事故,這個這就解釋。
我的座位定晚了,沒訂到靠窗,之前一直擔心萬一是個討厭的人怎麽辦,因爲如果是靠窗,我至少可以蜷在那裏不動。
結果看到是個文靜女生,放心。
女生只帶了很小的包,可能只是坐夜行列車回家,8月份又不是暑假才開始,不知道爲什麽這時候回家,不過很像是那樣的。
我的東西比較多,坐下后把旅行袋放在腳底,拿出旅行毛毯蓋上。
這時候這個女生小聲地說她想上厠所,我慌忙站起。
因爲東西多,站起也不是那麽容易,她道了歉。之後回來時我又得站起,結果她非常不好意思地道了歉。
女生穿?色長裙,白色棉布衫,然後後來在漫漫長夜中,我一直想,她一定凍得要死了。
夜裏列車上很冷,我因爲穿的是短褲覺得會冷所以帶了毛毯,結果後來全都裹在身上。

坐等時列車通報說:由於新宿出現交通事故,有一些預訂了座位的旅客無法趕上“月光”,因此我們要等,請大家原諒。
然後反復播放。
列車不開,無法安心,因此等著雖然沒有什麽異議,不過仍舊很無聊,有很多人下車買飲料,聊天,我就坐在車上一動不動地等待。
後來車終于開了。

第二天到達名古屋是早上五點半。


其實只是想說這次的京都而已。不知不覺地變成別的了。
那天白天去了奈良,傍晚回名古屋的路上路過京都。
怎麽説好呢,即便只有一個小時,路過京都不進去縂覺得不太對勁。
但是一個傍晚能做什麽呢?反正下車,買了一日券(就算一晚上買這個還是值得),在車站拿了小冊子,發現一個不錯的地方
國際漫畫舘???具體忘了,總之就是這麽一個地方。
京都有這個真是太好了,就好像艾麗絲漫遊仙境這麽一個地方。
那時候對京都街道還沒有熟到在腦中出現地形的地步,但是地鐵很方便就到了。

在那裏看了妖怪展,甚至看到了京極夏彥本人的收藏(是魍魎之匣封面攝影的模型,是一個著名的做妖怪屏風的人做的)。
然後我一個人去了京都歷史博物館。
那天都是延長開放的,好像因爲周六。

然後在三條隨便走了走,晚上快9點了,見到一家藥店賣打折雅漾噴霧,就是現在手頭這瓶一樣的,買了。
然後就幾乎到了趕不上車的地步。
雖然才九點,但是回名古屋需要兩個多小時——險些都沒這概念了。
急忙坐地鐵回去,結果還坐反了,幸虧突然想起反方向的山科站也有列車,結果反而比開車早了一點到車站。
進入站臺,還有時間,我突然想看書,於是再還有十幾分開車的情況下決定出去看看有無書店。
還記得那天很匆忙地跑出山科站到處尋覓,結果在車道對面見到一個“本”字。大喜,趕緊去了。
那是一家很小的書店,在裏面稍逛五分鐘,買了村上春樹《海邊的卡伕卡》
拿書回到站臺,不久車開了,於是坐在上面開始埋頭看起來。

坐在對面的中年男人不斷地瞟我的書,看了一會兒,我跟同伴講話。
於是中年男人驚訝了一下,不自然地把目光轉來轉去。
然後我繼續回到書上,用和日本人一樣快的速度翻書頁。
我猜中年男人大概對外國人能用和本國人同樣速度看文藝小説感到不安。因爲他就是這樣面相的人。
不過幸虧他聼不到我用日語講話。

中間換了一次車,結果我把我的雅漾噴霧掉在車裏了。
在日本一年間我基本沒有掉過東西(在國内經常掉),雖然快回國時掉了一次錢包,但是找回來了,所以這是我在日本唯一的一次把東西完全丟掉了。
後來我想這個噴霧被怎麽樣了。如果能被拾去的站員拿回家送給老婆倒也罷了(基本不可能是普通乘客拿走),但是他們很可能按程序放進失物招領処。
雖然縂有一天是要被處理掉的,但是希望不是被丟掉,而是被人用了。

今天收到新的噴霧,我突然想起了那時的山科站小書店、中年男人和電車
於是寫了這篇日記,免得我又忘記了他們。
PR
この記事にコメントする
color
name
subject
mail
url
comment
pass   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
NO TITLE
更喜歡——請問月光在第幾樓?
日本人和中國人長相差別很大么?還是舉止打扮?
XY 2009/12/03(Thu)  19:24 編集
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
一人でも平気 HOME 終于
photo by 七ツ森  /  material by 素材のかけら
忍者ブログ [PR]
管理人
Violet
とにかく鳳宍

手账控、整理癖、考据狂

三次元热爱:MJ、楠田敏之

喜欢的东西:紫陽花、椿、鬼故事、推理小说、平安时代、秋季、历史、旅行、雨天、落叶、猫、咖啡、面包、火车、博物馆、哈利波特。

喜欢的角色:乱馬(乱馬1/2)、服部平次、ジン(名探偵コナン)、三井寿、宮城リョタ(スラムダンク)、跡部景吾(テニスの王子様)

喜欢的CP:新兰、乱茜、剑心巴、百四(XXXHOLIC)、森永巽(恋する暴君)
鏈接
+++友+++

------------------「テニプリ」
· 琳-「昔」·「今」
·
· 蘺-「昔」·「今」
· Frog-「昔」·「今」
· ゆき
· カケル
· 墨色
· 小弥
· lilin
· 银子
· 诚然
·
· Isyuca
· zenithecho
· 藤間初夏-「昔」·「今」
· panpan
· AVEX东家(果子)
· 燃冰
· 橘萱
· emilydate
· Inugome-「昔」·「今」
· 有海
· 冰羽泡泡
· 紫花苜蓿
· lovenyana- 「昔」·「今」
· ice
· 
· akiko
· Violet
· カオル-「昔」·「今」 
· Saita- 「昔」·「今」
· Raindrop-「昔」·「今」
· Ayaki
· 佐子
· 阿茶

-------------------「遠い人」
· 佩佩-「昔」·「今」
· 綠綠
· 千葉
· 0680
· Reiko
· Mayuki
· 果果
· 梔梔
· 蘇离香
· 魚子
· 風煙
· 紫藤
· 紅葯
· 小暖
· 月魚
· Daisy
· Spooky
· 叮当


+++好きな+++

· 楠田敏之さんBLOG
· 郷本直也の散歩道
· 郷本直也さん中国応援サイト



+++素材感謝+++

· [CSS]ニンブロラボ.
· [写真]NOION


最新留言
[05/06 sunny_back]
[02/17 Corrine]
[02/05 sunny_back]
[01/17 柯小晓]
[12/09 .............]
最新記事
(09/09)
(09/04)
(07/29)
(07/24)
(07/17)
(07/17)
(07/15)
(06/20)
(06/08)
(06/05)