忍者ブログ
--梦想是在东京中野开家面包店
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

謝謝在留言本上的留言。我看了那個文章,我覺得很難説是用我的文章拼湊的,我覺得從故事的情節上講是作者自己的創意。但是會有似曾相識的感覺,是因爲我們的筆觸很像。但是從各種角度而言,非常難界定是否屬於模仿,或者即便是模仿,則到底是誰模仿誰。

在寫作的範圍内如果出現兩個人描寫記述的筆法和模式相似,是非常難說的,而且也不能就此認定誰的作品來自于誰,因此這沒辦法當作一件事來討論。

而且OS這個領域,實際上在日常生活的甘味細節裏,大家很容易寫出同樣的東西,如果只是幾句話的篇幅相似,並不能判斷為直接使用他人創意。
或者說其實這樣的事只有當事人自己是最清楚的。

關於我和OS貼吧之間的關係,在很久以前我爲了尋找同人本封面作者曾經貼出過自己的文章,但是之後並沒有主動在貼吧裏貼出過作品。一是因爲自己有這個網站,二是因爲文章太多我懶得貼,三是因爲希望能盡量遠離是非。會有最後一條是因爲我覺得論壇和貼吧等地人多口紮,有很好的人也會有不懷好意的人,或者模仿剽竊的人,或者想要打壓別人的人,這些都會影響作者的集中力,因此我應該不能算是OS吧的内部人員,也不參與OS吧的各種徵文及各種活動,如果OS吧裏的人碰巧知道我的存在,應該僅僅是因爲在什麽地方看過我的網站而已。

OS吧在OS這個領域裏應該算是最主要的集散地,很多人只看OS吧。我承認不在裏面發表自己的文章確實讓我失去了非常多的讀者,或者更糟的是,我也被人告知過很多次有人在模仿我(並不包括上面所說的我們談話裏的那一位),但是OS吧的很多成員只知模仿者而不知被模仿的原文,但是目前我還是打算默默地就在這個地方自己寫自己的,因爲畢竟真正的快樂來自于個人創造而不是跟別人爭論那些事。況且本來就不是一件能確定的事情。

以上,謝謝留言。以後請多多來寫點自己的感想吧。
PR
http://ansan01.blog121.fc2.com/blog-entry-432.html


天涯實在太丟人了,而此BLOG提供了讓他們且跳且舞的地方,而不動聲色地把中國人不好的一面傳達給日本人,天涯人尚不自知,繼續沾沾自喜,作爲中國人我感到十分丟臉,無法言喻


----------------------------------------------------

前面說到從武漢到上海,我大概看了看,到機場確實挺遠,需要N長時間,然而我還是買了從武漢到上海的機票,因爲可以晚上坐飛機,而我還打算去長沙看一下湖南博物館的。
從武漢到長沙似乎不算遠?求解答。
http://ansan01.blog121.fc2.com/

以上這個BLOG的主人是一個翻譯了天涯論壇帖子的日本人。
結果被天涯人組織圍觀團給觀光了= =

對此我感到十分不好意思。爲什麽呢,因爲這就好像自己家人出去向外人暴露了自己的缺乏理性、沒禮貌、沒有公正及足以圍觀並說教別人的知識但還是去了,到了那裏卻不知如何使對方認同自己而只好發了一堆刷屏的東西就回來了。
滿足了嗎?

你建立了祖國的形象了嗎?
你讓日本人覺得愧疚万分了嗎?
你促進了兩國關係了嗎?
你讓對方覺得你很牛了嗎?
你保衛了邊疆了嗎?

什麽也做不了,連對方寫的話都看不懂,跑去發一個“天涯觀光團印”,很NB地回來了,自以爲風光了一把。
一切都將淹沒于洪流之中,只有醜態無法磨滅。
這正是潛意識中,其實自己也明白自己什麽也做不了,而做出的困獸之斗,尋找自我存在價值的艱辛一步。



但是最近我的想法突然有所改變。

幾年前,很討厭糞青,當然現在我也不是喜歡他們,但是現在我突然覺得,這是一種現象,應以這是一種可能會出現的文化現象的眼光去看待,盡量排除個人感情色彩之後,顯現出來一個團體的人性。
既然有中日交流的土壤必有糞青,而且一代畢業之後還會有下一代,這是個不可磨滅的東西。

但是糞青有有知識有能力的那種,可據理力爭,也有以上所說的只能出去現眼的人,關鍵在於他並不知道自己現了一次眼,未能撈到任何好處,而且還激動的全身澎湃,此時的糞青如同炸彈,沉浸在美好的保衛了祖國的自滿之中。
事到如今其實並無意糾正,只是說這是一種現象。
Violet 20:49:19
昨天,P桑给猪蹄发了个短信
Inugome 20:49:47

Inugome 20:49:49
然后呢
Violet 20:49:54
平成22年2月22日2時22分
Inugome 20:50:01
- -
Inugome 20:50:08
成双成对啊
Violet 20:50:17
于是猪蹄很感动,说他打算在平成22年2月22日22時22分,发给某人短信
Inugome 20:50:37
- -
Inugome 20:50:46
那是凑巧吧
Violet 20:51:03
不是,P桑的内容是:
来啦!平成22年2月22日2時22分!
Inugome 20:51:17
- -|||||||||||||
Violet 20:51:23
于是猪蹄打算在平成22年2月22日22時22分,(给P桑)发一条:

来啦来啦!平成22年2月22日22時22分
Violet 20:52:10
没想到他写好短信,就等那个时候要发,UZA桑打电话来了
Violet 20:52:35
他吓了一跳想:莫非UZA桑是阻止我给P桑发短信才打电话的?
Violet 20:52:53
事实证明:UZA桑没他那么无聊
Inugome 20:52:57
- -
Inugome 20:52:59
哈哈哈哈哈
Inugome 20:53:04
笑死了哈哈哈哈
Violet 20:53:18
于是他匆匆地挂了UZA桑电话,给P桑发了那条短信
Violet 20:53:40
于是他就得意洋洋地来写日志表示:我成功啦!!!!
Inugome 20:54:27
- -
Inugome 20:54:29
无聊
Violet 20:55:02
然后22时24分,P桑发一个短信说:我在电车里……
他就想:喔,要是不在电车里,他就会给我打骚扰电话啦
Violet 20:55:30
……好吧,经过这么多年的旁观,我觉得猪蹄跟P桑确实有JQ
Inugome 20:55:37
哈哈哈哈哈
Inugome 20:55:42
你不能这样的啊啊啊啊
Inugome 20:56:15
这是制作人和声优之间纯洁的共事关系阿
Violet 20:56:21
没事他们怎么老互相挑逗啊!!!!
Inugome 20:56:44
说明他们纯洁的关系 十分密切阿
Violet 20:56:50
P桑还总是那么慷慨地满足他的OS妄想
Inugome 20:56:59
哈哈哈
最近生理痛時期,心想反正什麽也做不成的,於是買了一堆書打算坐床上看。但是因爲春節過後有很多積壓訂單,所以剛才才到,三本京極夏彥七本東野圭吾。
如果把這樣一堆書放在身邊埋頭看下去,大約夠看三四天左右?三四天什麽也不做只看書的話。
其實也挺好的。

中午把厚的家居服洗了,於是沒得穿就去衣櫃裏找,發現前男友的運動服一件,於是拿出來穿。
這個運動服是夾層的,說實話我每年冬天總會有沒厚的室内衣服穿而打開衣櫃發現它拿出來穿的經歷,所以這件衣服從來沒有收起來過,每年都挂在衣櫃裏,跟襯衫毛衣之類的在一起。
話雖那麽說,但實際上我並沒有傷感的感情,只是很喜歡穿這個。
前男友跟鳳身材相仿,身高胖瘦都差不多(==),所以這件運動服是4XL的,我穿到大腿根。記得是以前上學時我看見了私自拿起來裝在背包裏帶回家,事後才跟他講,大概是因爲我就想拿來儅家居服穿。
很喜歡這種穿超大運動服的感覺。
然後我照例一邊穿一邊計算一下分手之後的時間,發現上個月已經滿六年了。
六年這個時段真的不是我的潛意識吧||||||

於是就引申到我早晨做的這個夢
因爲不想穿著睡衣開門見快遞所以知道有快遞的話就會很早起床。早晨起床前做了這個夢是這樣的。

主人公是441= =
然後,他一直很喜歡他的後輩,但這人不是鳳
從頭到尾鳳就沒出現過= =

這個後輩電腦很強,那時441的筆記本坏了,他很快就修好了。
到後來,這個後輩跟441的妹妹開始戀愛了——表問我441爲什麽有妹妹= =
有時候這個妹妹就開玩笑說,如果我哥哥是女生肯定會追你的,因爲好像他很喜歡你。
每次都當玩笑說,後來有一天這個後輩想開個玩笑,就趁441在看著筆記本的時候從後面突然抱他。
441嚇了一跳,半天僵在那裏沒動,於是這件事就被當玩笑結束了。
後來不知爲何過了許多年= =441結婚了還有了個女兒。
妹妹好像之後又交了別的男朋友,後輩也沒有再到家裏來過。
大家過著成年人平靜的日子,每個人都很幸福。
但是441在很少的時候,還是會坐在桌前,打開他的筆記本,回憶到當年被喜歡的人抱住的刹那的感覺。


於是我突然就驚醒了。
怎麽說呢,做夢就是有一點好處,就是在某個刹那夢裏的人的心情似乎也到達自己的心裏,就好像數據傳送一樣。
感覺到441的心情的時候,一下子就驚醒了。然後起來洗澡,睡眠不足有點暈暈的。

以上。

--------------------------------------------

追記:我寫完這篇日記看看日期,突然意識到今天是前男友生日= =

Happy Birthday お前
看完之后觉得太能折腾了,第二季19集
编剧没有被自己写的绕口令绕死么= =

反正这些人就是失去了一大堆东西还不知道珍惜………………………………………………
本來我覺得寫了那些是費力不討好的事情,因爲基本上那也是熱臉貼冷屁股的事,不過看到留言之後又有點新的疑惑。

關於下面的某篇留言,首先要說我想到你的BO是哪個了,起初進去是因爲友情連接中的某一個上有你的BO的連接。總之我們其實就是一個循環= =

其實以前我在自己主站上一直放著未經原作者同意的同人翻譯,但是它放在那裏一天就覺得有點不太舒服,於是在去年撤掉了,看到你的留言,我在想其實日本對於翻譯能接受多少。

官方的資料翻譯是不是要比同人的翻譯好一點點。因爲官方是帶著商業性質的。在不放原文的情況之下,僅僅作爲練習的名義把自己的譯文貼在公衆場合,能否被視爲只是日語練習這樣……
因爲我突然想到,是否對於歌詞、官方情報的翻譯也屬於惡劣的侵權行爲= =

實際上最正常的行爲應該是喜歡的話就學懂日語然後直接查閲日文資料站,雖然大部分人都不會這麽麻煩地去做的。
説到現今支持我仍然把一部分翻譯完成的力量——其實我已經無視“有人喜歡”這個要求,而僅僅是爲了“有人不知道實際情況就亂想”這個原因了。

説到底,翻譯同人這件事我再也不會做了,現在想起來,都覺得是很對不起人家的事。畢竟別人的語言和意境,我也總是會多少歪曲掉一點的。
很早以前見到網上有新聞說今年我國GDP總值趕超日本的報道,一直沒有敢看,很怕進去之後正文歌功頌?,回帖盲目喜?或者是又開始在裏面活像報了民族仇恨一樣開心。
但是等到提心吊膽地進去一看,原來現在我國網民已經不像過去那樣了,覺得還好。

以前INU給我看過一個研究文章,講到中日兩國GDP總值的事情,基本的内容從五點論述就不多說了,只是有一點我覺得是它的主旨,就是説GDP的?加,其結果反映在人民生活水平提高上,它才是真的。
看到回帖的網友中有一個人說,比如一座新的大橋,剛建起來產生一堆GDP,然後沒幾天橋梁就出現裂縫了,大家把它拆了,又產生一堆GDP,然後再蓋一個,又是GDP。
同時,在這件事的招標建設中,一堆人在下面活動一番,又產生了GDP。

希望中國產生的GDP中,這樣的比例別太多就好了。

陈志武:今天民间消费只是GDP的37.5%,政府消费是GDP的28%。中国民间消费太少,原因主要在两方面,第一是老百姓钱太少,政府钱太多,国富民穷;第二,政府开支不受到老百姓的监督和制约。为解决这些问题,需要做三件结构性改革,一是民主制度改革,二是减税、退税;三是将剩下的国有资产做民有化改革。


對於上面的這句話,其實我覺得這些事最基本是建立在ZF作爲掌權者的道?標準上面。如果ZF佔有太多的財產,並把它們一直說成是國有資產卻不與人民分享,它會失去人民的信任。(雖然實際上已經失去了大部分)

以上嚴肅的話題結束= =最近說太多了



最近正在懷舊柯南,其實有的時候覺得柯南不如金田一有人情味,大部分時間覺得柯南也就是某人,在查案子的時候太熱心了,有點冷酷可怕——主要是因爲其實他已經知道兇手也是一個可憐的人的時候,他的表情依然很冷酷,我覺得,全心全意地都貫注在把兇手揪出來這個過程中,我覺得他要是能在此時多少露出一點不太情願破案的樣子就好了。
前のページ HOME 次のページ
photo by 七ツ森  /  material by 素材のかけら
忍者ブログ [PR]
管理人
Violet
とにかく鳳宍

手账控、整理癖、考据狂

三次元热爱:MJ、楠田敏之

喜欢的东西:紫陽花、椿、鬼故事、推理小说、平安时代、秋季、历史、旅行、雨天、落叶、猫、咖啡、面包、火车、博物馆、哈利波特。

喜欢的角色:乱馬(乱馬1/2)、服部平次、ジン(名探偵コナン)、三井寿、宮城リョタ(スラムダンク)、跡部景吾(テニスの王子様)

喜欢的CP:新兰、乱茜、剑心巴、百四(XXXHOLIC)、森永巽(恋する暴君)
鏈接
+++友+++

------------------「テニプリ」
· 琳-「昔」·「今」
·
· 蘺-「昔」·「今」
· Frog-「昔」·「今」
· ゆき
· カケル
· 墨色
· 小弥
· lilin
· 银子
· 诚然
·
· Isyuca
· zenithecho
· 藤間初夏-「昔」·「今」
· panpan
· AVEX东家(果子)
· 燃冰
· 橘萱
· emilydate
· Inugome-「昔」·「今」
· 有海
· 冰羽泡泡
· 紫花苜蓿
· lovenyana- 「昔」·「今」
· ice
· 
· akiko
· Violet
· カオル-「昔」·「今」 
· Saita- 「昔」·「今」
· Raindrop-「昔」·「今」
· Ayaki
· 佐子
· 阿茶

-------------------「遠い人」
· 佩佩-「昔」·「今」
· 綠綠
· 千葉
· 0680
· Reiko
· Mayuki
· 果果
· 梔梔
· 蘇离香
· 魚子
· 風煙
· 紫藤
· 紅葯
· 小暖
· 月魚
· Daisy
· Spooky
· 叮当


+++好きな+++

· 楠田敏之さんBLOG
· 郷本直也の散歩道
· 郷本直也さん中国応援サイト



+++素材感謝+++

· [CSS]ニンブロラボ.
· [写真]NOION


最新留言
[05/06 sunny_back]
[02/17 Corrine]
[02/05 sunny_back]
[01/17 柯小晓]
[12/09 .............]
最新記事
(09/09)
(09/04)
(07/29)
(07/24)
(07/17)
(07/17)
(07/15)
(06/20)
(06/08)
(06/05)