忍者ブログ
--梦想是在东京中野开家面包店
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

今天在围脖里看到这么一篇东西,中间差一段没翻译。
但这段其实触动还是挺大的,因此想翻译一下,主要是没有接触过这样的心情。





漏译的那段:


震灾之后过了不久,我想着就算是一点也好,在避难的地方帮帮忙吧,于是就到京都的大学去挨个找教授,向他们说明我不能参加考试了。
有一位教授这样说。
“有笔和书不就能学习了吗?而且电车也开通了,不是能来考试的嘛。说什么因为家被烧了……”
我摔了实验室的东西,对他说“你的家被烧了的话,你能说有笔和本不是能来上课嘛这种话吗?”
出了房间之后,我想让我发了脾气的并不是想要杀了面前的这头猪,而是在对我自己生气。气我竟然在期待着不是受灾者的人能够理解受灾者的心情。


看了这篇文章,一下子有很多心情。
有时候写文,写到“产生了复杂的心情”这句话的时候,就觉得是不是有点狡猾呢?因为明明是无法很好地描述文里人的心情时,就用这种通用型的句子——那样。
但是每次写到这句时,就觉得文中人的心情确实是文字无法形容的。
就是那种:世上除了自己之外,并无别人能够了解自己的心情——那样的心情吧。
复杂是指:失望、对自己生气、显然期待过高又不能不期待的某种心境。这一切却无法对别人很好地讲出来,然后自己也想放弃。
ちゃんと、分かってくれてほしい、という気分だよね。

知道地震消息的时候,觉得不就是地震嘛
因为日本地震很多,所以根本没有当回事
当知道7.9级的时候,那时候稍微有点严肃,后来发现对东京有影响,一瞬间,感到心慌意乱。
但真正的心慌意乱也只是一会儿而已。
ある人の安否を確認できたと、気分を軽くなってあちこちに回って始まった。こんな自分でした。

刚好几天前注册了围脖,就在围脖上不断地刷,和同伴喋喋不休地讨论这个话题。
当然,我表示的完全是关心和爱心,反正不可能庆祝什么的。
但是现在回想起来,也许我并不真的关心或者感到忧急。
之后,在网络上看到分成两个阵营的在叫骂。
起初觉得庆祝的人真是可恶,缺乏作为人的最基本人性,等……

但后来,我似乎意识到,更多的人只是在发泄着自己的感情而已。
无论是表示关怀的,还是幸灾乐祸的。
人们是真的爱日本,真的恨日本吗?我表示相当的怀疑。
但这之中,无疑只有一件东西是普遍存在的,那就是精神上的兴奋剂。

我们在自己的人生中,自己的国家中是如此渺小。
每天,看到无数的问题,自己挣的钱和物价什么的实际上并不是最令我们感到难过的。
真正令我们感到难过的恐怕。在自己的国家,为什么有那么多人在害人,那么多人在骗人。
在关心日本之余,最近出现了很多打拐的、给幼儿园孩子吃腐烂食物的、云南震灾后东西就地起价的信息。
除非是真想麻木自己,但这些东西真的就从来也不看吗?
看归看,但人们知道自己说什么也没有用,因此人们就去关心了日本。
在这场全民献爱心的过程中,大部分人才能感到温暖的东西还在,自己还是能献出温暖的。
还有,那就是深深的失望吧。

一些人平常注意到国家中发生的悲惨的事情,这些人如果再加上讨厌日本,其实是很糟糕的。
因为不争的事实摆在那——日本人民拥有我们想要的公平、人性和幸福。(虽然他们的也是有限和相对的)
在这个时候,骂骂日本,幸灾乐祸,未尝不是宣泄的一个渠道,所以渐渐地觉得,没什么好气愤的。
就像也有很多人并不真的会为日本流下伤心的泪水却爱心泛滥一样。
也是因为,同情别人能带来很大的满足感。
那就像上面文章中所说的那样——

他们是用观光的态度,看着互相的友情和交际被联结得更深。

真正令人感动的其实是人无意识之间展现出的爱和善意,真正令人在一瞬间感到辛酸的,也是“人为什么会这么不像人”。
不会是不虔诚的祝福,也不会是不过大脑的咒骂。
每天都在想:今天得做点有意义的事情吧。
然而任何事情都显得那么遥远。工作的事情也好,读的书也好,学的东西也好。都碰不到内心深处。
这一切不能满足和充实自己。所以这样我才会希望自己爱着某人,爱着某样东西吧。
实际上,如果不那样的话,说不定人生会很苍白的。
OS文对我来说这是这样一个少数能渗透入内心的,不能放弃的东西。那并非仅仅是喜欢OS的感觉,而是赖以证明自己还在为一些事物感动的证物。

在今天的日本大地震里,祝福和同情是很容易在心里产生的。
但是我真正为之感到忧急的恐怕只能有一个人。
其他任何一切都是可以从头再来的——我这么想。

我想我真的永远无法理解处于灾难当中的人的心情,就像自己正在做的大部分事都无法直达自己的内心。在这种一天一天都在无法震动内心的时间中度过的我,真正珍惜的东西应该也没有多少吧。

这样的我,大概会为空虚无力,带有优越感和同情心的祝福而感到羞愧。

现在写了一些读起来艰苦的东西,但大概有一段时间不会再写这样的东西了吧。
有的时候,真觉得KOJI对自己的脾气啊。

PR
この記事にコメントする
color
name
subject
mail
url
comment
pass   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
無題
所以说,“我爱你/不只是因为/你的样子/也是因为/在你面前/我的样子”么。。。

(为毛我想到夏雨荷啊——等了一辈子,恨了一辈子,想了一辈子,怨了一辈子,可是仍然感激上苍,让我有这个可等、可恨、可想、可怨的人,否则,生命就像一口枯井,了无生趣。。||||
XY 2011/03/15(Tue)  00:19 編集
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
昨夜的梦 HOME 掌心有痣的是和合痣?
photo by 七ツ森  /  material by 素材のかけら
忍者ブログ [PR]
管理人
Violet
とにかく鳳宍

手账控、整理癖、考据狂

三次元热爱:MJ、楠田敏之

喜欢的东西:紫陽花、椿、鬼故事、推理小说、平安时代、秋季、历史、旅行、雨天、落叶、猫、咖啡、面包、火车、博物馆、哈利波特。

喜欢的角色:乱馬(乱馬1/2)、服部平次、ジン(名探偵コナン)、三井寿、宮城リョタ(スラムダンク)、跡部景吾(テニスの王子様)

喜欢的CP:新兰、乱茜、剑心巴、百四(XXXHOLIC)、森永巽(恋する暴君)
鏈接
+++友+++

------------------「テニプリ」
· 琳-「昔」·「今」
·
· 蘺-「昔」·「今」
· Frog-「昔」·「今」
· ゆき
· カケル
· 墨色
· 小弥
· lilin
· 银子
· 诚然
·
· Isyuca
· zenithecho
· 藤間初夏-「昔」·「今」
· panpan
· AVEX东家(果子)
· 燃冰
· 橘萱
· emilydate
· Inugome-「昔」·「今」
· 有海
· 冰羽泡泡
· 紫花苜蓿
· lovenyana- 「昔」·「今」
· ice
· 
· akiko
· Violet
· カオル-「昔」·「今」 
· Saita- 「昔」·「今」
· Raindrop-「昔」·「今」
· Ayaki
· 佐子
· 阿茶

-------------------「遠い人」
· 佩佩-「昔」·「今」
· 綠綠
· 千葉
· 0680
· Reiko
· Mayuki
· 果果
· 梔梔
· 蘇离香
· 魚子
· 風煙
· 紫藤
· 紅葯
· 小暖
· 月魚
· Daisy
· Spooky
· 叮当


+++好きな+++

· 楠田敏之さんBLOG
· 郷本直也の散歩道
· 郷本直也さん中国応援サイト



+++素材感謝+++

· [CSS]ニンブロラボ.
· [写真]NOION


最新留言
[05/06 sunny_back]
[02/17 Corrine]
[02/05 sunny_back]
[01/17 柯小晓]
[12/09 .............]
最新記事
(09/09)
(09/04)
(07/29)
(07/24)
(07/17)
(07/17)
(07/15)
(06/20)
(06/08)
(06/05)