--梦想是在东京中野开家面包店
剛看了大家的BO,看到天才的那裏,前面都是中文吧,突然,看到了1級的那篇。
果然我是喜歡日語的。
心情就完全不同了的感覺。
很奇妙,很興奮的感覺。
有些話,似乎也是不能夠翻譯的,記得以前春政說,Q覺得翻譯小説很難,當時我覺得似乎也不會,我想會比翻譯雜誌舒服,因爲小説很有文學色彩,我想著,恐怕會有很美麗的感覺。
然而後來有所感觸。
有些地方要選擇好詞語是很難的,說成中文就覺得很不一樣。雖然意思並沒有錯誤,但確實在引起美感上差了很遠。
就像閲讀古詩詞那種感覺。
而且因爲日文的結構吧,有些句子讀到最後突然很感動,但是要是譯成正常的中文呢,就沒有含蓄感了。
或者到後來我漸漸學會把句子拆成一個一個的分句,感覺會好一點。
然後覺得翻譯的小説,非常容易受到翻譯的文字水平的影響,非常容易帶上他自己的行文風格,所以我想,大概一個人還是最好去閲讀原版的吧。
突然覺得自己又扯遠了。
本來是想描繪自己心裏的感覺,看到日語的話,心裏面那種特別的感覺。
雖然用中文寫作的話,也可以非常注意句子的節奏和藝術感,最後寫得很優美,很感人。但是,還是感覺不同。
世界上大概沒有兩种語言能很好地融合的吧。
現在其實無聊中……
今天打算放縱一下8點鐘就睡覺= =然後明天,天不亮就起床。
沒什麽,只是想試試…………………………………………………
果然我是喜歡日語的。
心情就完全不同了的感覺。
很奇妙,很興奮的感覺。
有些話,似乎也是不能夠翻譯的,記得以前春政說,Q覺得翻譯小説很難,當時我覺得似乎也不會,我想會比翻譯雜誌舒服,因爲小説很有文學色彩,我想著,恐怕會有很美麗的感覺。
然而後來有所感觸。
有些地方要選擇好詞語是很難的,說成中文就覺得很不一樣。雖然意思並沒有錯誤,但確實在引起美感上差了很遠。
就像閲讀古詩詞那種感覺。
而且因爲日文的結構吧,有些句子讀到最後突然很感動,但是要是譯成正常的中文呢,就沒有含蓄感了。
或者到後來我漸漸學會把句子拆成一個一個的分句,感覺會好一點。
然後覺得翻譯的小説,非常容易受到翻譯的文字水平的影響,非常容易帶上他自己的行文風格,所以我想,大概一個人還是最好去閲讀原版的吧。
突然覺得自己又扯遠了。
本來是想描繪自己心裏的感覺,看到日語的話,心裏面那種特別的感覺。
雖然用中文寫作的話,也可以非常注意句子的節奏和藝術感,最後寫得很優美,很感人。但是,還是感覺不同。
世界上大概沒有兩种語言能很好地融合的吧。
現在其實無聊中……
今天打算放縱一下8點鐘就睡覺= =然後明天,天不亮就起床。
沒什麽,只是想試試…………………………………………………
PR
この記事にコメントする
文件夹
- [日常茶饭事]2009年10月以後 (250)
- [日常茶饭事]東京一年間(164)
- [日常茶饭事]2008年10月以前(374)
- [鳳宍]POT感想+活動REPO(100)
- [鳳宍]官方資料+問卷翻訳(26)
- [鳳宍]同人文工作+腦内 (140)
- [鳳宍]自作草稿(日文試寫)(37)
- [楠田敏之さん]日記文章翻訳(44)
- [楠田敏之さん]雜談(57)
- [业余翻译]伊達晃二くん(28)
- [业余翻译]鎌苅健太くん(14)
- [日本]歷史學習(3)
- [日本]語言學習(6)
- [日本]社會文化(5)
- [日本]文學探討(2)
- [日本]雜談旅路(26)
- [日本]日語歌詞收集(11)
- [趣味]問卷控(25)
- [趣味]讀書筆記(35)
- [趣味]電影-劇集-音樂-聲(40)
- [趣味]旅行(13)
- [趣味]料理摸索(12)
- [趣味]FILOFAX手帐和文具(8)
- [趣味]英语(0)
管理人
Violet
とにかく鳳宍
手账控、整理癖、考据狂
三次元热爱:MJ、楠田敏之
喜欢的东西:紫陽花、椿、鬼故事、推理小说、平安时代、秋季、历史、旅行、雨天、落叶、猫、咖啡、面包、火车、博物馆、哈利波特。
喜欢的角色:乱馬(乱馬1/2)、服部平次、ジン(名探偵コナン)、三井寿、宮城リョタ(スラムダンク)、跡部景吾(テニスの王子様)
喜欢的CP:新兰、乱茜、剑心巴、百四(XXXHOLIC)、森永巽(恋する暴君)
手账控、整理癖、考据狂
三次元热爱:MJ、楠田敏之
喜欢的东西:紫陽花、椿、鬼故事、推理小说、平安时代、秋季、历史、旅行、雨天、落叶、猫、咖啡、面包、火车、博物馆、哈利波特。
喜欢的角色:乱馬(乱馬1/2)、服部平次、ジン(名探偵コナン)、三井寿、宮城リョタ(スラムダンク)、跡部景吾(テニスの王子様)
喜欢的CP:新兰、乱茜、剑心巴、百四(XXXHOLIC)、森永巽(恋する暴君)
鏈接
+++友+++
------------------「テニプリ」
· 琳-「昔」·「今」
· 瑤
· 蘺-「昔」·「今」
· Frog-「昔」·「今」
· ゆき
· カケル
· 墨色
· 小弥
· lilin
· 银子
· 诚然
· 唯
· Isyuca
· zenithecho
· 藤間初夏-「昔」·「今」
· panpan
· AVEX东家(果子)
· 燃冰
· 橘萱
· emilydate
· Inugome-「昔」·「今」
· 有海
· 冰羽泡泡
· 紫花苜蓿
· lovenyana- 「昔」·「今」
· ice
· 悠
· akiko
· Violet
· カオル-「昔」·「今」
· Saita- 「昔」·「今」
· Raindrop-「昔」·「今」
· Ayaki
· 佐子
· 阿茶
-------------------「遠い人」
· 佩佩-「昔」·「今」
· 綠綠
· 千葉
· 0680
· Reiko
· Mayuki
· 果果
· 梔梔
· 蘇离香
· 魚子
· 風煙
· 紫藤
· 紅葯
· 小暖
· 月魚
· Daisy
· Spooky
· 叮当
+++好きな+++
· 楠田敏之さんBLOG
· 郷本直也の散歩道
· 郷本直也さん中国応援サイト
+++素材感謝+++
· [CSS]ニンブロラボ.
· [写真]NOION
------------------「テニプリ」
· 琳-「昔」·「今」
· 瑤
· 蘺-「昔」·「今」
· Frog-「昔」·「今」
· ゆき
· カケル
· 墨色
· 小弥
· lilin
· 银子
· 诚然
· 唯
· Isyuca
· zenithecho
· 藤間初夏-「昔」·「今」
· panpan
· AVEX东家(果子)
· 燃冰
· 橘萱
· emilydate
· Inugome-「昔」·「今」
· 有海
· 冰羽泡泡
· 紫花苜蓿
· lovenyana- 「昔」·「今」
· ice
· 悠
· akiko
· Violet
· カオル-「昔」·「今」
· Saita- 「昔」·「今」
· Raindrop-「昔」·「今」
· Ayaki
· 佐子
· 阿茶
-------------------「遠い人」
· 佩佩-「昔」·「今」
· 綠綠
· 千葉
· 0680
· Reiko
· Mayuki
· 果果
· 梔梔
· 蘇离香
· 魚子
· 風煙
· 紫藤
· 紅葯
· 小暖
· 月魚
· Daisy
· Spooky
· 叮当
+++好きな+++
· 楠田敏之さんBLOG
· 郷本直也の散歩道
· 郷本直也さん中国応援サイト
+++素材感謝+++
· [CSS]ニンブロラボ.
· [写真]NOION
最新留言
[05/06 sunny_back]
[02/17 Corrine]
[02/05 sunny_back]
[01/17 柯小晓]
[12/09 .............]
最新記事
(09/09)
(09/04)
(07/29)
(07/24)
(07/17)
(07/17)
(07/15)
(06/20)
(06/08)
(06/05)